Cédric - Who I Am - перевод текста песни на немецкий

Who I Am - Cédricперевод на немецкий




Who I Am
Wer ich bin
Všechny hoes na
Alle Hoes auf mich
Všechny chicks na
Alle Chicks auf mich
Kolem je rušno
Um mich herum ist es laut
Nezajímá
Es interessiert mich nicht
Všechno kolem
Alles um mich herum
Se píše jako báseň
Schreibt sich wie ein Gedicht
Všechny kolem
Alle um mich herum
Že říkají jak mají se
Sagen, wie es ihnen geht
Nedivím se jim
Ich wundere mich nicht über sie
Nedivím se nikomu
Ich wundere mich über niemanden
Odsuzujete
Ihr verurteilt mich
Koupím kundě Pandoru
Ich kaufe einer Schlampe Pandora
Ani se neptá
Sie fragt mich nicht einmal
Vím co koupit
Ich weiß schon, was ich kaufen soll
Klobouk teď smeká
Sie zieht jetzt den Hut
Dobře Who I am
Sie weiß genau, wer ich bin
Who I am
Wer ich bin
Každý den vstávat v 5 p.m
Jeden Tag um 17 Uhr aufstehen
Who i am
Wer ich bin
Všichni jsou doma, sledujou Netflix
Alle sind zu Hause, schauen Netflix
Chceme pracovat i přes víkend
Wir wollen auch am Wochenende arbeiten
Who I am
Wer ich bin
Píše mi teď zprávu že kde prý jsem
Sie schreibt mir jetzt eine Nachricht, wo ich denn bin
Yes jsem doma, sorry dělám beaty
Ja, ich bin zu Hause, sorry, ich mache Beats
Takže se nebavím
Also rede ich nicht
O říká kámoškám
Sie erzählt ihren Freundinnen von mir
Chci být v něm
Ich will in ihm sein
píšu jiný track
Ich schreibe schon einen anderen Track
Cítím se
Ich fühle mich
Ve svém těle jak host
In meinem Körper wie ein Gast
V hlavě demons, checkují
In meinem Kopf Dämonen, die mich checken
Myšlenky freezed na kost
Gedanken eingefroren bis auf die Knochen
Pomalu se odpoutávám
Langsam löse ich mich
Ze všech těch hoven
Von all dem Scheiß
Ve které jsem věřil
An den ich geglaubt habe
Které jsem chápal že
Den ich verstanden habe, dass
Všechny ty černé myšlenky
All die schwarzen Gedanken
Schovávám pod povrchem
Ich unter der Oberfläche verstecke
Mám plnou hlavu jo
Ich habe den Kopf voll, ja
Mám toho dost
Ich habe genug
A jestli mi teď dáš otázku
Und wenn du mir jetzt eine Frage stellst
No ti řeknu
Nun, ich sage dir
Že odpověď neznám
Dass ich die Antwort nicht kenne
Přinesla mi pití
Sie brachte mir etwas zu trinken
Svlékla se přede mnou
Zog sich vor mir aus
Chick vypadá jako golden hvězda
Das Chick sieht aus wie ein goldener Stern
Tak trochu golden
Ein bisschen golden
Jako hvězda na čele
Wie ein Stern auf der Stirn
Chci jenom tebe
Ich will nur dich
Ostatní u prdele
Die anderen sind mir scheißegal
Nekoukám se na jiné
Ich schaue keine anderen an
Koukám jenom na tebe
Ich schaue nur dich an
Jediný co zajímá
Das Einzige, was zählt
Jak letíme do nebe
Wie wir in den Himmel fliegen
Jak letíme domů
Wie wir nach Hause fliegen
Jak letíme do nebe
Wie wir in den Himmel fliegen
East coast celkem daleko
Ostküste ziemlich weit weg
Jo radši pojďme na sever
Ja, lass uns lieber nach Norden gehen
Jak letíme domů
Wie wir nach Hause fliegen
Jak letíme do nebe
Wie wir in den Himmel fliegen
East coast celkem daleko
Ostküste ziemlich weit weg
radši půjdu do tebe
Ich gehe lieber in dich rein
Všechny hoes na
Alle Hoes auf mich
Všechny chicks na
Alle Chicks auf mich
Kolem je rušno
Um mich herum ist es laut
Nezajímá
Es interessiert mich nicht
Všechno kolem
Alles um mich herum
Se píše jako báseň
Schreibt sich wie ein Gedicht
Všechny kolem
Alle um mich herum
Že říkají jak mají se
Sagen, wie es ihnen geht
Nedivím se jim
Ich wundere mich nicht über sie
Nedivím se nikomu
Ich wundere mich über niemanden
Odsuzujete
Ihr verurteilt mich
Koupím kundě Pandoru
Ich kaufe einer Schlampe Pandora
Ani se neptá
Sie fragt mich nicht einmal
Vím co koupit
Ich weiß schon, was ich kaufen soll
Klobouk teď smeká
Sie zieht jetzt den Hut
Dobře Who I am
Sie weiß genau, wer ich bin
Who I am
Wer ich bin
Každý den vstávat v 5 p.m
Jeden Tag um 17 Uhr aufstehen
Who i am
Wer ich bin
Všichni jsou doma, sledujou Netflix
Alle sind zu Hause, schauen Netflix
Chceme pracovat i přes víkend
Wir wollen auch am Wochenende arbeiten
Who I am
Wer ich bin
Píše mi teď zprávu že kde prý jsem
Sie schreibt mir jetzt eine Nachricht, wo ich denn bin
Yes jsem doma, sorry dělám beaty
Ja, ich bin zu Hause, sorry, ich mache Beats
Takže se nebavím
Also rede ich nicht
O říká kámoškám
Sie erzählt ihren Freundinnen von mir
Chci být v něm
Ich will in ihm sein





Авторы: Cédric Laflare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.