Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Všechny
hoes
na
mě
Alle
Hoes
auf
mich
Všechny
chicks
na
mě
Alle
Chicks
auf
mich
Kolem
je
rušno
Um
mich
herum
ist
es
laut
Nezajímá
mě
Es
interessiert
mich
nicht
Všechno
kolem
mě
Alles
um
mich
herum
Se
píše
jako
báseň
Schreibt
sich
wie
ein
Gedicht
Všechny
kolem
mě
Alle
um
mich
herum
Že
říkají
jak
mají
se
Sagen,
wie
es
ihnen
geht
Nedivím
se
jim
Ich
wundere
mich
nicht
über
sie
Nedivím
se
nikomu
Ich
wundere
mich
über
niemanden
Odsuzujete
mě
Ihr
verurteilt
mich
Koupím
kundě
Pandoru
Ich
kaufe
einer
Schlampe
Pandora
Ani
se
mě
neptá
Sie
fragt
mich
nicht
einmal
Vím
už
co
koupit
Ich
weiß
schon,
was
ich
kaufen
soll
Klobouk
teď
smeká
Sie
zieht
jetzt
den
Hut
Dobře
ví
Who
I
am
Sie
weiß
genau,
wer
ich
bin
Každý
den
vstávat
v
5 p.m
Jeden
Tag
um
17
Uhr
aufstehen
Všichni
jsou
doma,
sledujou
Netflix
Alle
sind
zu
Hause,
schauen
Netflix
Chceme
pracovat
i
přes
víkend
Wir
wollen
auch
am
Wochenende
arbeiten
Píše
mi
teď
zprávu
že
kde
prý
jsem
Sie
schreibt
mir
jetzt
eine
Nachricht,
wo
ich
denn
bin
Yes
jsem
doma,
sorry
dělám
beaty
Ja,
ich
bin
zu
Hause,
sorry,
ich
mache
Beats
Takže
se
nebavím
Also
rede
ich
nicht
O
mě
říká
kámoškám
Sie
erzählt
ihren
Freundinnen
von
mir
Chci
být
v
něm
Ich
will
in
ihm
sein
Už
píšu
jiný
track
Ich
schreibe
schon
einen
anderen
Track
Ve
svém
těle
jak
host
In
meinem
Körper
wie
ein
Gast
V
mý
hlavě
demons,
checkují
mě
In
meinem
Kopf
Dämonen,
die
mich
checken
Myšlenky
freezed
na
kost
Gedanken
eingefroren
bis
auf
die
Knochen
Pomalu
se
odpoutávám
Langsam
löse
ich
mich
Ze
všech
těch
hoven
Von
all
dem
Scheiß
Ve
které
jsem
věřil
An
den
ich
geglaubt
habe
Které
jsem
chápal
že
Den
ich
verstanden
habe,
dass
Všechny
ty
černé
myšlenky
All
die
schwarzen
Gedanken
Schovávám
pod
povrchem
Ich
unter
der
Oberfläche
verstecke
Mám
plnou
hlavu
jo
Ich
habe
den
Kopf
voll,
ja
Mám
toho
dost
Ich
habe
genug
A
jestli
mi
teď
dáš
otázku
Und
wenn
du
mir
jetzt
eine
Frage
stellst
No
já
ti
řeknu
Nun,
ich
sage
dir
Že
já
odpověď
neznám
Dass
ich
die
Antwort
nicht
kenne
Přinesla
mi
pití
Sie
brachte
mir
etwas
zu
trinken
Svlékla
se
přede
mnou
Zog
sich
vor
mir
aus
Chick
vypadá
jako
golden
hvězda
Das
Chick
sieht
aus
wie
ein
goldener
Stern
Tak
trochu
golden
Ein
bisschen
golden
Jako
hvězda
na
čele
Wie
ein
Stern
auf
der
Stirn
Chci
jenom
tebe
Ich
will
nur
dich
Ostatní
u
prdele
Die
anderen
sind
mir
scheißegal
Nekoukám
se
na
jiné
Ich
schaue
keine
anderen
an
Koukám
jenom
na
tebe
Ich
schaue
nur
dich
an
Jediný
co
zajímá
Das
Einzige,
was
zählt
Jak
letíme
do
nebe
Wie
wir
in
den
Himmel
fliegen
Jak
letíme
domů
Wie
wir
nach
Hause
fliegen
Jak
letíme
do
nebe
Wie
wir
in
den
Himmel
fliegen
East
coast
celkem
daleko
Ostküste
ziemlich
weit
weg
Jo
radši
pojďme
na
sever
Ja,
lass
uns
lieber
nach
Norden
gehen
Jak
letíme
domů
Wie
wir
nach
Hause
fliegen
Jak
letíme
do
nebe
Wie
wir
in
den
Himmel
fliegen
East
coast
celkem
daleko
Ostküste
ziemlich
weit
weg
Já
radši
půjdu
do
tebe
Ich
gehe
lieber
in
dich
rein
Všechny
hoes
na
mě
Alle
Hoes
auf
mich
Všechny
chicks
na
mě
Alle
Chicks
auf
mich
Kolem
je
rušno
Um
mich
herum
ist
es
laut
Nezajímá
mě
Es
interessiert
mich
nicht
Všechno
kolem
mě
Alles
um
mich
herum
Se
píše
jako
báseň
Schreibt
sich
wie
ein
Gedicht
Všechny
kolem
mě
Alle
um
mich
herum
Že
říkají
jak
mají
se
Sagen,
wie
es
ihnen
geht
Nedivím
se
jim
Ich
wundere
mich
nicht
über
sie
Nedivím
se
nikomu
Ich
wundere
mich
über
niemanden
Odsuzujete
mě
Ihr
verurteilt
mich
Koupím
kundě
Pandoru
Ich
kaufe
einer
Schlampe
Pandora
Ani
se
mě
neptá
Sie
fragt
mich
nicht
einmal
Vím
už
co
koupit
Ich
weiß
schon,
was
ich
kaufen
soll
Klobouk
teď
smeká
Sie
zieht
jetzt
den
Hut
Dobře
ví
Who
I
am
Sie
weiß
genau,
wer
ich
bin
Každý
den
vstávat
v
5 p.m
Jeden
Tag
um
17
Uhr
aufstehen
Všichni
jsou
doma,
sledujou
Netflix
Alle
sind
zu
Hause,
schauen
Netflix
Chceme
pracovat
i
přes
víkend
Wir
wollen
auch
am
Wochenende
arbeiten
Píše
mi
teď
zprávu
že
kde
prý
jsem
Sie
schreibt
mir
jetzt
eine
Nachricht,
wo
ich
denn
bin
Yes
jsem
doma,
sorry
dělám
beaty
Ja,
ich
bin
zu
Hause,
sorry,
ich
mache
Beats
Takže
se
nebavím
Also
rede
ich
nicht
O
mě
říká
kámoškám
Sie
erzählt
ihren
Freundinnen
von
mir
Chci
být
v
něm
Ich
will
in
ihm
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cédric Laflare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.