Célia Sakamoto - Desde o Primeiro Olhar - перевод текста песни на немецкий

Desde o Primeiro Olhar - Célia Sakamotoперевод на немецкий




Desde o Primeiro Olhar
Seit dem Ersten Blick
Você fez meu coração acelerar
Du hast mein Herz schneller schlagen lassen
Desde a primeira vez que a gente se encontrou
Seit dem ersten Mal, als wir uns trafen
Parecia um filme de amor, o mundo todo desapareceu
Es schien wie ein Liebesfilm, die ganze Welt verschwand
Na cena ficou você e eu
In der Szene blieben nur du und ich
E depois desse momento eu sonhei
Und nach diesem Moment träumte ich davon
Dividir a minha vida toda com você
Mein ganzes Leben mit dir zu teilen
O tempo pôs as coisas no lugar
Die Zeit hat die Dinge geordnet
Fez o meu sonho se realizar
Hat meinen Traum wahr werden lassen
E agora de presente eu te ganhei
Und jetzt habe ich dich als Geschenk bekommen
Eu vou amar você, a minha vida inteira
Ich werde dich lieben, mein ganzes Leben lang
Ser sua companheira, te olhar todo dia como da primeira vez
Deine Gefährtin sein, dich jeden Tag ansehen wie beim ersten Mal
Eu e você pra sempre, vivendo o amor da gente
Ich und du für immer, unsere Liebe lebend
O amor que é verdadeiro e ninguém pode apagar
Die Liebe, die wahr ist und die niemand auslöschen kann
Pra sempre vou te amar
Für immer werde ich dich lieben
Foi então nesse momento que eu sonhei
Es war dann in diesem Moment, als ich träumte
Dividir a minha vida toda com você
Mein ganzes Leben mit dir zu teilen
O tempo pôs as coisas no lugar
Die Zeit hat die Dinge geordnet
Fez o meu sonho se realizar
Hat meinen Traum wahr werden lassen
E agora de presente eu te ganhei
Und jetzt habe ich dich als Geschenk bekommen
Eu vou amar você, a minha vida inteira
Ich werde dich lieben, mein ganzes Leben lang
Ser sua companheira, te olhar todo dia como da primeira vez
Deine Gefährtin sein, dich jeden Tag ansehen wie beim ersten Mal
Eu e você pra sempre, vivendo o amor da gente
Ich und du für immer, unsere Liebe lebend
O amor que é verdadeiro e ninguém pode apagar
Die Liebe, die wahr ist und die niemand auslöschen kann
Pra sempre vou te amar
Für immer werde ich dich lieben
Eu vou amar você, a minha vida inteira
Ich werde dich lieben, mein ganzes Leben lang
Ser sua companheira, te olhar todo dia como da primeira vez
Deine Gefährtin sein, dich jeden Tag ansehen wie beim ersten Mal
Eu e você pra sempre, vivendo o amor da gente
Ich und du für immer, unsere Liebe lebend
O amor que é verdadeiro e ninguém pode apagar
Die Liebe, die wahr ist und die niemand auslöschen kann
Pra sempre vou te amar
Für immer werde ich dich lieben
Ninguém pode apagar, pra sempre vou te amar
Niemand kann es auslöschen, für immer werde ich dich lieben
Desde o primeiro olhar
Seit dem ersten Blick






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.