Célia Sakamoto - Guerreiras de Jeová - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Célia Sakamoto - Guerreiras de Jeová




Nós somos o exército de Deus aqui na terra
Мы-армия Бога здесь, на земле
Estamos em guerra, vamos guerrear
Мы находимся в состоянии войны, мы будем воевать
Nós somos as mulheres de armaduras revestidas
Мы, женщины, доспехи, покрытые
Nós somos ungidas, guerreiras de Jeová
Мы помазание, воины Иеговы
Nós somos o exército de Deus aqui na terra
Мы-армия Бога здесь, на земле
Estamos em guerra, vamos guerrear
Мы находимся в состоянии войны, мы будем воевать
Nós somos as mulheres de armaduras revestidas
Мы, женщины, доспехи, покрытые
Nós somos ungidas, guerreiras de Jeová
Мы помазание, воины Иеговы
Eu quero ver, levanta
Я хочу видеть, поднимает там
A sua espada, sua bíblia, onde está?
Свой меч, свою библию, где находится?
Mas eu quero ver hoje a palavra
Но я хочу сегодня увидеть слово
Como bandeira, sendo hasteada
Как знамя, будучи поднят
Eu quero ver, levanta
Я хочу видеть, поднимает там
A sua biblia, sua espada, onde está?
Его библия, меч, где находится?
Mas eu quero ver hoje a palavra
Но я хочу сегодня увидеть слово
Como bandeira, sendo hasteada
Как знамя, будучи поднят
Levante sua espada e maneja a palavra
Поднимите свой меч и стреляющий слово
Ó, mulher escolhida para adorar
О, женщина выбрана, чтобы любить
Levante sua espada e maneja com unção
Поднимите свой меч и стреляющий с помазанием
Nós somos o exército de Deus nessa nação
Мы-армия Бога в этой стране
Levante sua espada e maneja a palavra
Поднимите свой меч и стреляющий слово
Ó, mulher escolhida para adorar
О, женщина выбрана, чтобы любить
Levante sua espada e maneja com unção
Поднимите свой меч и стреляющий с помазанием
Nós somos o exército de Deus nessa nação
Мы-армия Бога в этой стране
A mulher de Deus, quando tem palavra
Женщина Богом, когда имеет слово
Tem como uma tocha, tem autoridade
Имеет, как факел, имеют право
Com propriedade sabe o que falar
Тип собственности знаете, что говорить
É uma atalaia usada por Jeová
- Это стража, используемая Иеговы
Ela edifica e tem sabedoria
Она строит и есть мудрость
Ela é como Débora para ensinar
Она, как Девора, чтобы научить
Ele é revestida do poder de Deus
Он покрынная сила Бога
Vive sempre armada para guerrear
Живет всегда в armada, чтобы сражаться
Levante a sua espada e maneja a palavra
Поднимите свой меч и стреляющий слово
Ó, mulher escolhida para adorar
О, женщина выбрана, чтобы любить
Levante sua espada e maneja com unção
Поднимите свой меч и стреляющий с помазанием
Nós somos o exército de Deus nessa nação
Мы-армия Бога в этой стране
Levante sua espada e maneja a palavra
Поднимите свой меч и стреляющий слово
Ó, mulher escolhida para adorar
О, женщина выбрана, чтобы любить
Levante sua espada e maneja com unção
Поднимите свой меч и стреляющий с помазанием
Nós somos o exército de Deus nessa nação
Мы-армия Бога в этой стране
A mulher de Deus é como Ester
Женщина от Бога, как Есфирь
Espera o momento para entrar em ação
Ждет момента, чтобы войти в действие
É como Miriam, que não deixou seu pandeiro
Это, как Мириам, что не оставил его.
Tem sempre um louvor de glória e exaltação
Всегда имеет похвалу славы и возвышения
É como Jael, está sempre preparada
Как Иаиль, всегда готов
Para enfrentar calada o seu inimigo
Для решения глухую врага
Ou como Abigail, sempre apaziguadora
Или, как Эбигейл, всегда apaziguadora
Faz parte do exército das escolhidas
Часть армии из выбранных
Levante sua espada e maneja a palavra
Поднимите свой меч и стреляющий слово
Ó, mulher escolhida para adorar
О, женщина выбрана, чтобы любить
Levante a sua espada e maneja com unção
Поднимите свой меч и стреляющий с помазанием
Nós somos o exército de Deus nessa nação
Мы-армия Бога в этой стране
Levante a sua espada e maneja a palavra
Поднимите свой меч и стреляющий слово
Ó, mulher escolhida para adorar
О, женщина выбрана, чтобы любить
Levante sua espada e maneja com unção
Поднимите свой меч и стреляющий с помазанием
Nós somos o exército de Deus nessa nação
Мы-армия Бога в этой стране
Mulheres do exército de Deus
Женщин из " армии Бога
Eu quero ouvir
Я хочу услышать
Ó, glória, ó glória
О, слава, о, слава
Mulheres do exército de Deus
Женщин из " армии Бога
Eu quero ouvir
Я хочу услышать
Ó, glória, ó glória
О, слава, о, слава
Mulheres do exército de Deus
Женщин из " армии Бога
Eu quero ouvir
Я хочу услышать
Ó, glória, ó glória
О, слава, о, слава
Mulheres do exército de Deus
Женщин из " армии Бога
Eu quero ouvir
Я хочу услышать
Ó, glória, ó glória
О, слава, о, слава
Ó, glória, ó glória
О, слава, о, слава
Mulheres do exército de Deus estão aqui
Женщины армии Божьего-здесь
Mulheres do exercito de Deus eu quero ouvir
Женщины главного Бога, я хочу услышать
Ó glória, ó glória, ó gloria, ó glória
О слава, о слава, о слава, о, слава
Mulheres do exército de Deus estão aqui
Женщины армии Божьего-здесь
Levante a sua espada e maneja a palavra
Поднимите свой меч и стреляющий слово
Ó, mulher escolhida para adorar
О, женщина выбрана, чтобы любить
Levante a sua espada e maneja com unção
Поднимите свой меч и стреляющий с помазанием
Nós somos o exército de Deus nessa nação
Мы-армия Бога в этой стране
Levante a sua espada e maneja a palavra
Поднимите свой меч и стреляющий слово
Ó, mulher escolhida para adorar
О, женщина выбрана, чтобы любить
Levante sua espada e maneja com unção
Поднимите свой меч и стреляющий с помазанием
Nós somos o exército de Deus nessa nação
Мы-армия Бога в этой стране
Nós somos o exército de Deus nessa nação
Мы-армия Бога в этой стране
Nós somos o exército de Deus nessa nação
Мы-армия Бога в этой стране
Nós somos o exército de Deus nessa nação
Мы-армия Бога в этой стране
Nós somos o exército de Deus nessa nação...
Мы-армия Бога этой стране...
Oh glória
О, слава





Авторы: Vanilda Bordieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.