Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
é
dificil
explicar
Wie
schwer
ist
es
zu
erklären,
Quando
o
amor
é
sincero
Wenn
die
Liebe
aufrichtig
ist.
Quero
apenas
falar
Ich
möchte
nur
sagen,
Quanto
eu
te
amo
e
te
quero
Wie
sehr
ich
dich
liebe
und
dich
will.
Quero
respirar
o
mesmo
ar
que
você
respira
Ich
möchte
dieselbe
Luft
atmen,
die
du
atmest,
Viver
o
seu
mundo,
trilhar
sua
trilha
In
deiner
Welt
leben,
deinen
Weg
gehen
E
ser
tua
fonte
de
inspiração
Und
deine
Quelle
der
Inspiration
sein.
Eu
jamais
quero
ferir
o
teu
sentimento
Ich
möchte
niemals
deine
Gefühle
verletzen,
Não
quero
estar
fora,
quero
estar
por
dentro
Ich
will
nicht
draußen
sein,
ich
will
drinnen
sein
Sentindo
as
batidas
do
teu
coração
Und
die
Schläge
deines
Herzens
spüren.
Estou
de
bem
com
a
vida
e
o
amor
Ich
bin
im
Reinen
mit
dem
Leben
und
der
Liebe,
Não
é
sonho,
é
real
nosso
amor
Es
ist
kein
Traum,
unsere
Liebe
ist
real.
Você
lembra
de
mim
aonde
vai
Du
erinnerst
dich
an
mich,
wo
immer
du
hingehst,
Eu
jamais
te
esqueço
por
onde
eu
vou
Ich
vergesse
dich
niemals,
wo
immer
ich
bin.
Todo
dia
a
gente
agradece
Jeden
Tag
danken
wir,
Por
que
tudo
foi
plano
de
Deus
Denn
alles
war
Gottes
Plan.
Uma
parte
de
mim
é
você
meu
amor
Ein
Teil
von
mir
bist
du,
mein
Liebster,
Outra
parte
de
você
sou
eu
Ein
anderer
Teil
von
dir
bin
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Vieira Do Nascimento, Ronaldo Pereira Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.