Céline Dion feat. Garou - Sous le vent - перевод текста песни на русский

Sous le vent - Céline Dion , Garou перевод на русский




Sous le vent
Под ветром
Et si tu crois que j'ai eu peur
И если ты думаешь, что мне было страшно,
C'est faux
Это неправда.
Je donne des vacances à mon cœur
Я даю своему сердцу отпуск,
Un peu de repos
Немного отдыха.
Et si tu crois que j'ai eu tort
И если ты думаешь, что я была неправа,
Attends
Подожди.
Respire un peu le souffle d'or
Вдохни немного золотого ветерка,
Qui me pousse en avant
Который толкает меня вперёд.
Et...
И...
Fais comme si j'avais pris la mer
Представь, будто я вышла в море,
J'ai sorti la grand'voile
Подняла большой парус
Et j'ai glissé sous le vent
И скользнула по ветру.
Fais comme si je quittais la terre
Представь, будто я покинула землю,
J'ai trouvé mon étoile
Я нашла свою звезду
Je l'ai suivie un instant
И следовала за ней мгновение.
Sous le vent
Под ветром.
Et si tu crois que c'est fini
И если ты думаешь, что всё кончено,
Jamais
Никогда.
C'est juste une pause, un répit
Это всего лишь пауза, передышка
Après les dangers
После опасностей.
Et si tu crois que je t'oublie
И если ты думаешь, что я тебя забыла,
Écoute
Послушай.
Ouvre ton corps aux vents de la nuit
Открой своё тело ночным ветрам,
Ferme les yeux
Закрой глаза.
Et...
И...
Fais comme si j'avais pris la mer
Представь, будто я вышла в море,
J'ai sorti la grand'voile
Подняла большой парус
Et j'ai glissé sous le vent
И скользнула по ветру.
Fais comme si je quittais la terre
Представь, будто я покинула землю,
J'ai trouvé mon étoile
Я нашла свою звезду
Je l'ai suivie un instant
И следовала за ней мгновение.
Sous le vent
Под ветром.
Et si tu crois que c'est fini
И если ты думаешь, что всё кончено,
Jamais
Никогда.
C'est juste une pause, un répit
Это всего лишь пауза, передышка
Après les dangers
После опасностей.
Céline & Garou:
Селин и Гару:
Fais comme si j'avais pris la mer,
Представь, будто я вышла в море,
J'ai sorti la grand'voile,
Подняла большой парус,
Et j'ai glissé sous le vent
И скользнула по ветру.
Fais comme si je quittais la terre,
Представь, будто я покинула землю,
J'ai trouvé mon étoile,
Я нашла свою звезду,
Je l'ai suivie un instant,
И следовала за ней мгновение,
Sous le vent.
Под ветром.
Fais comme si j'avais pris la mer,
Представь, будто я вышла в море,
J'ai sorti la grand'voile,
Подняла большой парус,
Et j'ai glissé sous le vent
И скользнула по ветру.
Fais comme si je quittais la terre,
Представь, будто я покинула землю,
J'ai trouvé mon étoile,
Я нашла свою звезду,
Je l'ai suivie un instant, sous le vent.
И следовала за ней мгновение, под ветром.
Sous le vent ... sous le vent ...
Под ветром ... под ветром ...





Авторы: jacques veneruso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.