Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attendre
quelqu'un
qui
n'arrive
pas
Waiting
for
someone
who
doesn't
arrive
Attendre,
sans
jamais
perdre
la
foi
Waiting,
without
ever
losing
faith
Pour
prendre
la
route
qu'on
a
décidé
To
take
the
road
we've
decided
on
De
prendre,
il
nous
faut
du
temps
parfois
It
takes
time
sometimes
Malgré
ce
qui
pourrait
nous
faire
douter
Despite
what
might
make
us
doubt
On
veut
tous
espérer
We
all
want
to
hope
Attendre
que
quelqu'un
vienne
nous
chercher
Waiting
for
someone
to
come
and
find
us
Attendre
qu'on
puisse
enfin
retrouver
Waiting
to
finally
find
again
Si
tendre,
cet
amour
qu'il
nous
fallait
attendre
So
tender,
this
love
we
had
to
wait
for
Et
le
temps
pour
enfin
se
comprendre
And
the
time
to
finally
understand
each
other
C'est
la
vie
qui
saura
nous
apprendre
It's
life
that
will
teach
us
La
vie
a
toujours
raison
d'attendre
Life
is
always
right
to
wait
Attendre
un
enfant
qui
te
ressemble
Waiting
for
a
child
who
looks
like
you
Attendre
les
premiers
sons
de
sa
voix
Waiting
for
the
first
sounds
of
their
voice
Entendre
les
mots
que
j'ai
tant
rêvés
To
hear
the
words
I've
dreamed
of
so
much
D'entendre,
les
partager
avec
toi
To
hear,
to
share
them
with
you
Malgré
tout
ce
qui
pourrait
nous
blesser
Despite
everything
that
might
hurt
us
On
veut
tous
espérer
We
all
want
to
hope
Attendre
que
quelqu'un
vienne
nous
chercher
Waiting
for
someone
to
come
and
find
us
Attendre
qu'on
puisse
enfin
retrouver
Waiting
to
finally
find
again
Si
tendre,
cet
amour
qu'il
nous
fallait
attendre
So
tender,
this
love
we
had
to
wait
for
Et
le
temps
pour
enfin
se
comprendre
And
the
time
to
finally
understand
each
other
C'est
la
vie
qui
saura
nous
apprendre
It's
life
that
will
teach
us
La
vie
a
toujours
raison
d'attendre
Life
is
always
right
to
wait
Oui,
d'attendre
Yes,
to
wait
Attendre
que
toi
tu
viennes
enfin
me
surprendre
Waiting
for
you
to
finally
come
and
surprise
me
Et
de
ta
vie
toute
entière
dépendre
And
to
depend
on
your
whole
life
Ne
pas
dire
un
mot
et
se
comprendre
Not
saying
a
word
and
understanding
each
other
Moi
j'ai
passé
ma
vie
à
t'attendre
I've
spent
my
life
waiting
for
you
Et
tout
ce
temps
que
j'ai
voulu
prendre
And
all
this
time
I
wanted
to
take
C'est
l'amour
qu'il
me
faut
te
rendre
It's
love
that
I
must
give
you
back
Sans
attendre
Without
waiting
Sans
attendre
Without
waiting
Oui
sentir,
qu'il
est
maintenant
l'heure
de
désobéir
Yes,
to
feel
that
it's
now
time
to
disobey
Qu'il
faut
tout
vivre
avant
de
mourir
That
you
have
to
live
everything
before
you
die
Et
sans
trembler,
sans
s'attendre
au
pire
And
without
trembling,
without
expecting
the
worst
Sans
peur
des
coups,
sans
peur
de
souffrir
Without
fear
of
blows,
without
fear
of
suffering
Nous
construirons
ensemble
l'avenir
We
will
build
the
future
together
Laisse-moi
encore
une
fois
te
dire
Let
me
tell
you
one
more
time
De
m'attendre
To
wait
for
me
Oui,
attendre
que
toi
tu
viennes
enfin
me
surprendre
Yes,
waiting
for
you
to
finally
come
and
surprise
me
Et
de
ta
vie
toute
entière
dépendre
And
to
depend
on
your
whole
life
Ne
pas
dire
un
mot
et
se
comprendre
Not
saying
a
word
and
understanding
each
other
Moi
j'ai
passé
ma
vie
à
t'attendre
I've
spent
my
life
waiting
for
you
Et
tout
ce
temps
que
j'ai
voulu
prendre
And
all
this
time
I
wanted
to
take
C'est
l'amour
qu'il
me
faut
te
rendre
It's
love
that
I
must
give
you
back
Sans
attendre
Without
waiting
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELODIE ANNIE CLAUDE HESME, DAVID MARUANI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.