Céline Dion - Attendre - перевод текста песни на русский

Attendre - Céline Dionперевод на русский




Attendre
Ожидание
Attendre quelqu'un qui n'arrive pas
Ждать кого-то, кто не приходит
Attendre, sans jamais perdre la foi
Ждать, не теряя веры
Pour prendre la route qu'on a décidé
Чтобы пройти путь, который мы решили
De prendre, il nous faut du temps parfois
Пройти, нам нужно время порой
Malgré ce qui pourrait nous faire douter
Несмотря на то, что может заставить нас сомневаться
On veut tous espérer
Мы все хотим надеяться
Attendre que quelqu'un vienne nous chercher
Ждать, когда кто-то придет за нами
Attendre qu'on puisse enfin retrouver
Ждать, когда мы наконец сможем обрести
Si tendre, cet amour qu'il nous fallait attendre
Такую нежную, эту любовь, которую нам пришлось ждать
Et le temps pour enfin se comprendre
И время, чтобы наконец понять друг друга
C'est la vie qui saura nous apprendre
Это жизнь, которая научит нас
La vie a toujours raison d'attendre
Жизнь всегда права, когда ждет
D'attendre
Ждет
Attendre un enfant qui te ressemble
Ждать ребенка, который похож на тебя
Attendre les premiers sons de sa voix
Ждать первых звуков его голоса
Entendre les mots que j'ai tant rêvés
Слышать слова, о которых я так мечтала
D'entendre, les partager avec toi
Слышать, делить их с тобой
Malgré tout ce qui pourrait nous blesser
Несмотря на все, что может нас ранить
On veut tous espérer
Мы все хотим надеяться
Attendre que quelqu'un vienne nous chercher
Ждать, когда кто-то придет за нами
Attendre qu'on puisse enfin retrouver
Ждать, когда мы наконец сможем обрести
Si tendre, cet amour qu'il nous fallait attendre
Такую нежную, эту любовь, которую нам пришлось ждать
Et le temps pour enfin se comprendre
И время, чтобы наконец понять друг друга
C'est la vie qui saura nous apprendre
Это жизнь, которая научит нас
La vie a toujours raison d'attendre
Жизнь всегда права, когда ждет
Oui, d'attendre
Да, ждет
Attendre que toi tu viennes enfin me surprendre
Ждать, когда ты наконец удивишь меня
Et de ta vie toute entière dépendre
И от всей твоей жизни зависеть
Ne pas dire un mot et se comprendre
Не говорить ни слова и понимать друг друга
Moi j'ai passé ma vie à t'attendre
Я всю жизнь ждала тебя
Et tout ce temps que j'ai voulu prendre
И все это время, которое я хотела взять
C'est l'amour qu'il me faut te rendre
Это любовь, которую я должна тебе отдать
Sans attendre
Не медля
Sans attendre
Не медля
Oui sentir, qu'il est maintenant l'heure de désobéir
Да, чувствовать, что сейчас настало время ослушаться
Qu'il faut tout vivre avant de mourir
Что нужно все пережить, прежде чем умереть
Et sans trembler, sans s'attendre au pire
И без дрожи, не ожидая худшего
Sans peur des coups, sans peur de souffrir
Не боясь ударов, не боясь страдать
Nous construirons ensemble l'avenir
Мы построим будущее вместе
Laisse-moi encore une fois te dire
Позволь мне еще раз сказать тебе
De m'attendre
Ждать меня
Oui, attendre que toi tu viennes enfin me surprendre
Да, ждать, когда ты наконец удивишь меня
Et de ta vie toute entière dépendre
И от всей твоей жизни зависеть
Ne pas dire un mot et se comprendre
Не говорить ни слова и понимать друг друга
Moi j'ai passé ma vie à t'attendre
Я всю жизнь ждала тебя
Et tout ce temps que j'ai voulu prendre
И все это время, которое я хотела взять
C'est l'amour qu'il me faut te rendre
Это любовь, которую я должна тебе отдать
Sans attendre
Не медля





Авторы: ELODIE ANNIE CLAUDE HESME, DAVID MARUANI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.