Céline Dion - Aun Existe Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Céline Dion - Aun Existe Amor




Aun Existe Amor
Всё ещё существует любовь
Cuando te adormeces junto a mi
Когда ты засыпаешь рядом со мной,
Entonces no me quedan dudas
Тогда у меня не остаётся сомнений,
De que aun existe amor
Что любовь всё ещё существует.
(When you fall asleep next to me
(When you fall asleep next to me
Then I have no doubt
Then I have no doubt
That love still exists)
That love still exists)
La indecisi≧n que hay en mi
Неуверенность, что есть во мне,
Yo la mandaría a la luna
Я бы отправила на луну,
Para vivir contigo
Чтобы жить с тобой.
La soledad de cada día
Одиночество каждого дня,
Que entre lágrimas crecía
Что росло сквозь слёзы,
La alejaré de mi
Я прогоню от себя.
(The indecision I have in me
(The indecision I have in me
I ordered it from the moon
I ordered it from the moon
To live with you
To live with you
The loneliness of each day
The loneliness of each day
That grows between tears
That grows between tears
That grows apart from me)
That grows apart from me)
Para amarte a toda costa
Чтобы любить тебя любой ценой,
Para amarte a cada momento
Чтобы любить тебя каждое мгновение,
A pesar de tanto mal
Несмотря на всё то зло,
Que gira entorno nuestro
Что вращается вокруг нас.
(To love you at all cost
(To love you at all cost
To love you at each moment
To love you at each moment
Considering all the madness
Considering all the madness
That runs around us)
That runs around us)
Cuando te adormeces junto a mi
Когда ты засыпаешь рядом со мной,
Entonces no me quedan dudas
Тогда у меня не остаётся сомнений,
De que aun existe amor
Что любовь всё ещё существует.
que aun existe amor
Я знаю, что любовь всё ещё существует.
(When you fall asleep next to me
(When you fall asleep next to me
Then I have no doubt
Then I have no doubt
That love still exists
That love still exists
Love still exists)
Love still exists)
Las discusiones de los dos
Наши ссоры,
Saber quién tendrá la culpa
Знание того, кто будет виноват,
Que nos importa ya
Что нам до этого теперь?
En nuestro mundo que es muy grande
В нашем мире, который так велик.
(The discussions between us
(The discussions between us
Knowing whom will be blamed
Knowing whom will be blamed
What's important to us
What's important to us
In our world that is so large)
In our world that is so large)
Carino mío nos amaremos
Любимый мой, мы будем любить друг друга
Mucho mucho más...
Гораздо, гораздо сильнее...
Más allá de la violencía
За пределами жестокости,
Más allá de la locura
За пределами безумия.
(Dear one, we will love each other
(Dear one, we will love each other
Much much more...
Much much more...
Beyond the violence
Beyond the violence
Beyond the madness)
Beyond the madness)
A pesar de tanto mal
Несмотря на всё то зло,
Que no se acabará
Которому не будет конца.
(Considering all the madness
(Considering all the madness
That won't stop)
That won't stop)
Cuando te adormeces junto a mi
Когда ты засыпаешь рядом со мной,
Entonces no me quedan dudas
Тогда у меня не остаётся сомнений,
De que aun existe amor
Что любовь всё ещё существует.
que aun existe amor
Я знаю, что любовь всё ещё существует.
que aun existe amor
Я знаю, что любовь всё ещё существует.
(When you fall asleep next to me
(When you fall asleep next to me
Then I have no doubt
Then I have no doubt
That love still exists
That love still exists
Love still exists
Love still exists
Love still exists)
Love still exists)
Para amarte a toda costa
Чтобы любить тебя любой ценой,
Para amarte a cada momento
Чтобы любить тебя каждое мгновение,
A pesar de tanto mal
Несмотря на всё то зло,
Que gira entorno nuestro
Что вращается вокруг нас.
(To love you at all cost
(To love you at all cost
To love you at each moment
To love you at each moment
Considering all the madness
Considering all the madness
That runs around us)
That runs around us)
Cuando te adormeces junto a mi
Когда ты засыпаешь рядом со мной,
Entonces no me que quedan dudas
Тогда у меня не остаётся сомнений,
De que aun existe amor
Что любовь всё ещё существует.
(When you fall asleep next to me
(When you fall asleep next to me
Then I have no doubt
Then I have no doubt
That love still exists)
That love still exists)





Авторы: LUC PLAMONDON, RICARDO COCCIANTE, IGNACIO BALLESTEROS-DIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.