Céline Dion - Celle qui m'a tout appris - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Céline Dion - Celle qui m'a tout appris




Celle qui m'a tout appris
The One Who Taught Me Everything
Je me demande à quoi elle pense
I wonder what she's thinking about
Quand elle s'enferme dans ses silences
When she locks herself in her silence
Si dans mes yeux elle voit ses yeux
If in my eyes she sees her own
Si son passé est plus heureux
If her past is happier
Se souvient-elle des jours fragiles
Does she remember the fragile days
De tous ces voyages immobiles
Of all those motionless journeys
Combien de rêves, combien de doutes
How many dreams, how many doubts
Et combien de pièges sur sa route
And how many traps on her path
Et même si je me perds la nuit
And even if I get lost at night
Les rôles sont inversés aujourd'hui
The roles are reversed today
C'est le jeu de la vie
It's the game of life
Je veille sur celle qui m'a tout appris
I watch over the one who taught me everything
Et même si je me perds là-bas
And even if I get lost out there
Sous un soleil bien trop grand pour moi
Under a sun too big for me
C'est le jeu de ma vie
It's the game of my life
Je veille sur celle qui m'a tout appris
I watch over the one who taught me everything
Je la regarde marcher de dos
I watch her walk away
Le rose de l'été sur sa peau
The pink of summer on her skin
Je sais qu'elle suit dans la lumière
I know she follows in the light
Le chemin tracé par mon père
The path traced by my father
Elle me croit loin, je suis si près
She thinks I'm far, I'm so close
Le passé me hante, les regrets
The past haunts me, regrets
Un avion, un hôtel, un adieu sur un quai
A plane, a hotel, a goodbye on a dock
Souvent je pense à elle pour me trouver
Often I think of her to find myself
Et même si je me perds la nuit
And even if I get lost at night
Les rôles sont inversés aujourd'hui
The roles are reversed today
C'est le jeu de la vie
It's the game of life
Je veille sur celle qui m'a tout appris
I watch over the one who taught me everything
Et même si je me perds là-bas
And even if I get lost out there
Sous un soleil bien trop grand pour moi
Under a sun too big for me
C'est le jeu de ma vie
It's the game of my life
Je veille sur celle qui m'a tout appris
I watch over the one who taught me everything
Lancée vers l'océan dans le reflet du monde
Launched towards the ocean in the reflection of the world
Emportée par le vent, c'est mon enfance qui tombe
Carried away by the wind, it's my childhood falling
Et même si je me perds la nuit
And even if I get lost at night
Les rôles sont inversés aujourd'hui
The roles are reversed today
C'est le jeu de la vie
It's the game of life
Je veille sur celle qui m'a tout appris
I watch over the one who taught me everything
Et même si je me perds là-bas
And even if I get lost out there
Sous un soleil bien trop grand pour moi
Under a sun too big for me
C'est le jeu de ma vie
It's the game of my life
Je veille sur celle qui m'a tout appris
I watch over the one who taught me everything
C'est le jeu de ma vie,
It's the game of my life,
C'est le jeu de ma vie
It's the game of my life
Je veille sur celle qui m'a tout appris
I watch over the one who taught me everything





Авторы: nina bouraoui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.