Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change My Mind
Ändere meine Meinung
We
were
bold,
we
were
dust,
we
were
energy
Wir
waren
kühn,
wir
waren
Staub,
wir
waren
Energie
We
were
more
in
the
light
than
we'd
ever
be
Wir
waren
mehr
im
Licht,
als
wir
es
je
sein
würden
Effortless
dancing
with
symmetry
Müheloses
Tanzen
in
Symmetrie
And
the
memory's
more
or
less
killing
me
Und
die
Erinnerung
bringt
mich
mehr
oder
weniger
um
All
of
my
sirens
running
to
your
fire
Alle
meine
Sirenen
rennen
zu
deinem
Feuer
Don't
fight
it
Kämpf
nicht
dagegen
an
Change
my
mind
Ändere
meine
Meinung
Make
me
drunk
on
you
again
Mach
mich
wieder
betrunken
von
dir
Turn
back
time
Dreh
die
Zeit
zurück
Don't
you
wonder
where
I've
been?
Fragst
du
dich
nicht,
wo
ich
gewesen
bin?
Are
you
ever
gonna
change
my
mind?
Wirst
du
jemals
meine
Meinung
ändern?
(Are
you
ever
gonna)
(Wirst
du
jemals)
Change
my
mind?
(Are
you?)
Meine
Meinung
ändern?
(Wirst
du?)
I've
been
waiting
for
you,
change
my
mind
Ich
habe
auf
dich
gewartet,
ändere
meine
Meinung
(Are
you
ever
gonna)
(Wirst
du
jemals)
Change
my
mind?
(Are
you?)
Meine
Meinung
ändern?
(Wirst
du?)
Chant
my
name,
chant
the
words
to
my
dying
day
Singe
meinen
Namen,
sing
die
Worte
bis
zu
meinem
Todestag
But
I
just
seem
to
keep
pushing
you
away
Aber
ich
scheine
dich
einfach
immer
wieder
wegzustoßen
And
it's
all
I
can
do
as
an
optimist
Und
es
ist
alles,
was
ich
als
Optimistin
tun
kann
To
look
out
on
the
shore
for
our
lonely
ship
Am
Ufer
nach
unserem
einsamen
Schiff
Ausschau
zu
halten
All
of
my
sirens
running
to
your
fire
Alle
meine
Sirenen
rennen
zu
deinem
Feuer
Can't
fight
it
Kann
nicht
dagegen
ankämpfen
Change
my
mind
Ändere
meine
Meinung
Make
me
drunk
on
you
again
Mach
mich
wieder
betrunken
von
dir
Turn
back
time
Dreh
die
Zeit
zurück
Don't
you
wonder
where
I've
been?
Fragst
du
dich
nicht,
wo
ich
gewesen
bin?
Are
you
ever
gonna
change
my
mind?
Wirst
du
jemals
meine
Meinung
ändern?
(Are
you
ever
gonna)
(Wirst
du
jemals)
Change
my
mind?
Meine
Meinung
ändern?
I've
been
waiting
for
you,
change
my
mind
Ich
habe
auf
dich
gewartet,
ändere
meine
Meinung
(Are
you
ever
gonna)
(Wirst
du
jemals)
Change
my
mind?
Meine
Meinung
ändern?
Change
my
mind
(Are
you
ever
gonna?)
Ändere
meine
Meinung
(Wirst
du
jemals?)
Make
me
drunk
on
you
again
Mach
mich
wieder
betrunken
von
dir
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(Are
you
ever
gonna)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(Wirst
du
jemals)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(Are
you
ever
gonna,
are
you
ever
gonna)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(Wirst
du
jemals,
wirst
du
jemals)
(Are
you
ever
gonna)
(Wirst
du
jemals)
Change
my
mind?
Meine
Meinung
ändern?
(Are
you
ever
gonna)
(Wirst
du
jemals)
Make
me
drunk
on
you
again
Mach
mich
wieder
betrunken
von
dir
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(Are
you
ever
gonna)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(Wirst
du
jemals)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(Are
you
ever
gonna)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(Wirst
du
jemals)
(Are
you
ever)
(Wirst
du
jemals)
We
were
bold,
we
were
dust,
we
were
energy
Wir
waren
kühn,
wir
waren
Staub,
wir
waren
Energie
We
were
more
in
the
light
than
we'd
ever
be
Wir
waren
mehr
im
Licht,
als
wir
es
je
sein
würden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Pergolizzi, Jonathan David Levine, Bjorn Yttlings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.