Céline Dion - La mer et l'enfant - перевод текста песни на английский

La mer et l'enfant - Céline Dionперевод на английский




La mer et l'enfant
The Sea and the Child
Je suis la mère, tu es l'enfant
I am the mother, you are the child
Aucun lien n'est plus sage
No bond is wiser
Tu es le sable, moi l'océan
You are the sand, I am the ocean
Tu es mon seul rivage
You are my only shore
Je te recouvre chaque instant
I cover you every moment
De mes vagues de passion
With my waves of passion
Comme une mer de sentiments
Like a sea of feelings
Et d'affection
And affection
De toute ma tendresse
With all my tenderness
Mes vagues te caressent
My waves caress you
Comme un enfant face à la mer
Like a child facing the sea
Souriant et apaisé
Smiling and appeased
Tu trouves en moi quelques repères
You find in me some bearings
Notre rêve est réalisé
Our dream is realized
Ne pleure plus, je te rassure
Don't cry anymore, I reassure you
Car c'est la mer qui efface
For it is the sea that erases
Les cicatrices et les blessures
The scars and the wounds
Écrites dans le sable à la surface
Written in the sand on the surface
Je suis la mère, tu es l'enfant
I am the mother, you are the child
Aucun lien n'est plus fort
No bond is stronger
Tu es ma terre, moi l'océan
You are my land, I am the ocean
Tu es mon seul décor
You are my only scenery
Je sais devenir capricieuse
I can become capricious
Je peux me mettre en sang
I can bleed
Et jouer la tempête furieuse
And play the furious storm
Qui te défend
That defends you
De tout mon privilège
With all my privilege
Mes vagues te protègent
My waves protect you
Comme un enfant face à la mer
Like a child facing the sea
Souriant et apaisé
Smiling and appeased
Tu trouves en moi quelques repères
You find in me some bearings
Notre rêve est réalisé
Our dream is realized
Ne pleure plus, je te rassure
Don't cry anymore, I reassure you
Car c'est la mer qui efface
For it is the sea that erases
Les cicatrices et les blessures
The scars and the wounds
Écrites dans le sable à la surface
Written in the sand on the surface
Comme un enfant face à la mer
Like a child facing the sea
Souriant et apaisé
Smiling and appeased
Tu trouves en moi quelques repères
You find in me some bearings
Notre rêve est réalisé
Our dream is realized
Ne pleure plus, je te rassure
Don't cry anymore, I reassure you
Car c'est la mer qui efface
For it is the sea that erases
Les cicatrices et les blessures
The scars and the wounds
Écrites dans le sable à la surface
Written in the sand on the surface





Авторы: FABIEN PIERRE MARSAUD, DAVID GATEGNO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.