Текст и перевод песни Céline Dion - Dans un autre monde
Dans un autre monde
In Another World
Loin,
loin
c'était
certain
Far,
far
away,
it
was
certain
Comme
une
immense
faim,
un
animal
instinct
Like
an
immense
hunger,
an
animal
instinct
Oh
partir,
partir
et
filer
plus
loin
Oh
to
leave,
to
leave
and
run
further
away
Tout
laisser,
quitter
tout,
rejoindre
un
destin
Leave
everything,
quit
everything,
join
a
destiny
Bye
bye,
faut
que
j'm'en
aille
Bye
bye,
I
have
to
go
Adieu
tendres
années,
salut
champs
de
bataille
Farewell
tender
years,
hello
battlefields
Et
sentir,
oh
sentir
et
lâcher
les
chiens
And
to
feel,
oh
to
feel
and
unleash
the
dogs
Y'a
trop
de
trains
qui
passent,
ce
train
c'est
le
mien
There
are
too
many
trains
passing
by,
this
train
is
mine
Et
tant
pis
pour
moi,
et
tant
pis
pour
nous
And
too
bad
for
me,
and
too
bad
for
us
J'aurais
pu
rester
où
la
roue
tourne,
où
tout
est
doux
I
could
have
stayed
where
the
wheel
turns,
where
everything
is
sweet
Moi
j'avais
pas
l'choix,
ça
cognait
partout
I
had
no
choice,
it
was
pounding
everywhere
Le
monde
est
à
ta
porte
et
se
joue
des
verrous
The
world
is
at
your
door
and
plays
with
the
locks
Rendez-vous
dans
un
autre
monde
ou
dans
une
autre
vie
Meet
me
in
another
world
or
in
another
life
Quand
les
nuits
seront
plus
longues,
plus
longues
que
mes
nuits
When
the
nights
will
be
longer,
longer
than
my
nights
Et
mourir,
oh
mourir,
mais
de
vivre
et
d'envie
And
to
die,
oh
to
die,
but
from
living
and
desire
Rendez-vous
quand
j'aurai
dévoré
mes
appétits
Meet
me
when
I
have
devoured
my
appetites
Beau,
beau
de
bas
en
haut
Beautiful,
beautiful
from
bottom
to
top
J'aimais
manger
sa
peau,
j'aimais
boire
à
ses
mots
I
loved
eating
his
skin,
I
loved
drinking
his
words
Mais
trop
tard,
ou
brouillard,
ou
bien
trop
tôt
But
too
late,
or
fog,
or
too
soon
C'était
la
bonne
histoire
mais
pas
le
bon
tempo
It
was
the
right
story
but
not
the
right
tempo
Bye
(Bye)
bye
(Bye),
faut
que
j'm'en
aille
(Faut
que
j'm'en
aille)
Bye
(Bye)
bye
(Bye),
I
have
to
go
(I
have
to
go)
Une
croix
sur
ses
lèvres
et
ma
vie
qui
s'écaille
A
cross
on
his
lips
and
my
life
peeling
away
Et
s'offrir,
et
souffrir,
et
tomber
de
haut
And
to
offer
myself,
and
to
suffer,
and
to
fall
from
high
Et
descendre,
et
descendre
au
fond
sur
le
carreau
And
to
descend,
and
descend
to
the
bottom
on
the
tile
Et
tant
pis
pour
moi
(Et
tant
pis
pour
moi),
et
tant
pis
pour
lui
(Et
tant
pis
pour
lui)
And
too
bad
for
me
(And
too
bad
for
me),
and
too
bad
for
him
(And
too
bad
for
him)
J'pourrais
l'attendre
ici,
rien
ne
s'oublie,
tout
est
gris
I
could
wait
for
him
here,
nothing
is
forgotten,
everything
is
gray
Moi
j'avais
pas
l'choix
(J'avais
pas
l'choix),
ça
cognait
aussi
(Ça
cognait
aussi)
I
had
no
choice
(I
had
no
choice),
it
was
pounding
too
(It
was
pounding
too)
C'est
le
monde
à
ta
porte
et
tu
lui
dis
merci
It's
the
world
at
your
door
and
you
say
thank
you
Rendez-vous
dans
un
autre
monde
(Dans
un
autre
monde)
Meet
me
in
another
world
(In
another
world)
Dans
une
autre
vie
(Dans
une
autre
vie)
In
another
life
(In
another
life)
Quand
les
nuits
seront
plus
longues
(Nuits
seront
plus
longues)
When
the
nights
will
be
longer
(Nights
will
be
longer)
Plus
longues
que
mes
nuits
(Que
mes
nuits)
Longer
than
my
nights
(Than
my
nights)
Et
mourir,
oh
mourir,
mais
de
vivre
et
d'envie
(Ahah,
ahah,
ahah)
And
to
die,
oh
to
die,
but
from
living
and
desire
(Ahah,
ahah,
ahah)
Rendez-vous
quand
j'aurai
dévoré
mes
appétits
Meet
me
when
I
have
devoured
my
appetites
Rendez-vous
dans
un
autre
monde
(Dans
un
autre
monde)
Meet
me
in
another
world
(In
another
world)
Dans
une
autre
vie
(Dans
une
autre
vie)
In
another
life
(In
another
life)
Une
autre
chance,
une
seconde
(Chance,
une
seconde)
Another
chance,
a
second
one
(Chance,
a
second
one)
Et
tant
pis
pour
celle-ci
(Pour
celle-ci)
And
too
bad
for
this
one
(For
this
one)
Et
puis
rire
à
périr,
mais
rire
aujourd'hui
(Ahah,
ahah,
ahah)
And
then
to
laugh
until
I
die,
but
to
laugh
today
(Ahah,
ahah,
ahah)
Rendez-vous
quelque
part
entre
ailleurs
et
l'infini
(Hou
yeah)
Meet
me
somewhere
between
elsewhere
and
infinity
(Hou
yeah)
Hou
yeah
(Yeah,
yeah,
yeah)
Hou
yeah
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Une
autre
vie)
(Another
life)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
Rendez-vous
quand
j'aurai
dévoré
mes
appétits
Meet
me
when
I
have
devoured
my
appetites
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Une
autre
vie)
(Another
life)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
Rendez-vous
quelque
part
entre
ailleurs
et
l'infini
Meet
me
somewhere
between
elsewhere
and
infinity
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Une
autre
vie)
(Another
life)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
(Ahah,
ahah,
ahah
ah
ah)
C'est
le
monde
à
ta
porte
et
tu
lui
dis
merci
It's
the
world
at
your
door
and
you
say
thank
you
Rendez-vous
dans
un
autre
monde
(Dans
un
autre
monde)
Meet
me
in
another
world
(In
another
world)
Dans
une
autre
vie
(Dans
une
autre
vie)
In
another
life
(In
another
life)
Une
autre
chance,
une
seconde
(Chance,
une
seconde)
Another
chance,
a
second
one
(Chance,
a
second
one)
Et
tant
pis
pour
celle-ci
(Pour
celle-ci)
And
too
bad
for
this
one
(For
this
one)
Et
puis
rire
à
périr,
mais
rire
aujourd'hui
(Ahah,
ahah,
ahah)
And
then
to
laugh
until
I
die,
but
to
laugh
today
(Ahah,
ahah,
ahah)
(Dans
un
autre
monde)
(In
another
world)
(Dans
une
autre
vie)
Ticket
pour
autre
rencontre
(In
another
life)
Ticket
for
another
encounter
Rencard
au
paradis
(Au
paradis)
Date
in
paradise
(In
paradise)
Et
puis
rire
à
périr
mais
rire
aujourd'hui
(Ahah,
ahah,
ahah)
And
then
to
laugh
until
I
die,
but
to
laugh
today
(Ahah,
ahah,
ahah)
Au
plaisir
à
plus
tard
et
plus
tard
est
si
joli
See
you
later,
and
later
is
so
pretty
(Dans
un
autre
monde,
dans
une
autre
vie)
(In
another
world,
in
another
life)
(Une
autre
rencontre
au
paradis)
(Another
encounter
in
paradise)
Et
puis
rire
à
périr
mais
rire
aujourd'hui
(Ahah,
ahah,
ahah)
And
then
to
laugh
until
I
die,
but
to
laugh
today
(Ahah,
ahah,
ahah)
Au
plaisir
à
plus
tard
et
plus
tard
est
si
joli
See
you
later,
and
later
is
so
pretty
Rendez-vous
(Dans
un
autre
monde)
Meet
me
(In
another
world)
Rendez-vous
(Dans
une
autre
vie)
Meet
me
(In
another
life)
(Chance,
une
seconde,
pour
celle-ci)
(Chance,
a
second
one,
for
this
one)
(Ahah,
ahah,
ahah)
(Ahah,
ahah,
ahah)
Rendez-vous
quelque
part
entre
ailleurs
et
l'infini
Meet
me
somewhere
between
elsewhere
and
infinity
Rendez-vous
dans
un
autre
monde
(Dans
un
autre
monde)
Meet
me
in
another
world
(In
another
world)
(Dans
une
autre
vie)
(In
another
life)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN-JACQUES GOLDMAN, ERICK BENZI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.