Céline Dion - Des milliers de baisers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Céline Dion - Des milliers de baisers




Des milliers de baisers
Тысячи поцелуев
Des milliers de baisers, des milliers de milliers
Тысячи поцелуев, тысячи и тысячи
Un à un de mes lèvres à tes lèvres déposées
Один за другим, с моих губ на твои
Des millions de secondes, instantanés de bonheur
Миллионы секунд, мгновения счастья
Effacés disparus en un battement de cœur
Стертые, исчезнувшие в одно мгновение ока
Des milliers de mots doux sur des pare-brise envolés
Тысячи нежных слов, улетевших с лобовых стекол
Numéros composés sans jamais oser parler
Набранные номера, но так и не решаясь позвонить
Bouts d'aveux déchirés dans des corbeilles à papier
Клочки признаний, разорванные в корзинах для бумаг
Les défroisser les recoller, lire et les garder
Разгладить их, склеить, прочитать и сохранить
Des milliers de caresses au millimètre carré
Тысячи ласк на каждый миллиметр кожи
Des milliers de cris, de souffles à nos bouches échappés
Тысячи криков, вздохов, сорвавшихся с наших губ
Pans de ciels effleurés, touchés, sommeils emmêlés
Лоскутки неба, к которым мы прикасались, переплетенные сны
Rayés comme si tout ça n'avait jamais été
Стертые, словно всего этого никогда не было
Je voudrais tout ramasser dans des grands sacs poubelle
Я хотела бы все это собрать в большие мусорные мешки
Les paroles oubliées des plus banales aux plus belles
Забытые слова, от самых банальных до самых прекрасных
Qu'aucun ne se perde de ces instants si précieux
Чтобы ни один из этих драгоценных мгновений не пропал
Ces phrases ont été dites, ces moments ont eu lieu
Эти фразы были сказаны, эти моменты имели место быть
Tout enregistrer ajouter le son les odeurs
Все записать, добавить звук, запахи
ADN, empreintes, mais que jamais rien ne meure
ДНК, отпечатки пальцев, чтобы ничто никогда не умерло
Ces millions de films de nous, mais pas du cinéma
Эти миллионы фильмов о нас, но не из кино
Toutes les scènes perdues que l'on ne jouait pas
Все потерянные сцены, которые мы не сыграли
On ouvrirait tous les jours nous serions moins forts
Мы бы открывали их в дни, когда нам было бы тяжело
Tous ces embryons d'amour, toutes ces aurores
Все эти зародыши любви, все эти рассветы
Sincères, démasqués, fragiles et vrais de candeur
Искренние, без масок, хрупкие и по-настоящему чистые
Nous revoir ainsi nous rendrait peut-être meilleurs
Увидеть себя такими, возможно, сделало бы нас лучше
Des milliers de baisers, des milliers de milliers
Тысячи поцелуев, тысячи и тысячи
Un à un de nos lèvres sur des peaux déposées
Один за другим, наши губы на коже
Des milliers de pensées, de moments d'éternité
Тысячи мыслей, мгновений вечности
De regards échangés dans des gares égarés
Взгляды, которыми мы обменивались на потерянных вокзалах
Des milliers de baisers en un clin d'œil oubliés
Тысячи поцелуев, забытых в мгновение ока





Авторы: Sam BREWSKI, Eric BENZI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.