Текст и перевод песни Céline Dion - Des mots qui sonnent
Des mots qui sonnent
Words That Ring
Come'on
baby,
fais-moi
une
chanson
Come
on,
baby,
make
me
a
song
Réponds
au
moins
au
téléphone
At
least
answer
the
phone
Je
sais
bien
que
ton
occupation
I
know
your
favorite
occupation
Préférée
c'est
d'avoir
du
fun
Is
having
fun
Mais
moi
j'ai
besoin
de
ma
chanson
But
I
need
my
song
Toutes
mes
lignes
de
téléphones
sonnent
All
my
phone
lines
are
ringing
J'suis
bookée
à
la
télévision
I'm
booked
on
television
Dans
tous
les
shows
de
promotion
On
every
promotional
show
Qu'est-ce
que
j'vais
faire
What
am
I
gonna
do
Si
j'ai
pas
ma
chanson
If
I
don't
have
my
song?
De
quoi
j'vais
avoir
l'air?
How
will
I
look?
J'leur
ai
promis
un
numéro
un
I
promised
them
a
number
one
J'suis
en
studio
demain
matin
I'm
in
the
studio
tomorrow
morning
Écris-moi
des
mots
qui
sonnent
Write
me
words
that
ring
Des
mots
qui
résonnent
Words
that
resonate
Écris-moi
des
mots
qui
donnent
Write
me
words
that
give
Un
sens
à
ma
musique
Meaning
to
my
music
Écris-moi
des
mots
qui
sonnent
Write
me
words
that
ring
Des
mots
qui
raisonnent
Words
that
reason
Écris-moi
des
mots
qui
cognent
Write
me
words
that
hit
Sur
l'accent
tonique
On
the
tonic
accent
Écris-moi
des
mots
Write
me
words
Écris-moi
des
mots
Write
me
words
Écris-moi
des
mots
qui
sonnent
Write
me
words
that
ring
J'peux
venir
te
tenir
la
main
I
can
come
hold
your
hand
Te
faire
un
double
expresso
- oh!
Make
you
a
double
espresso
- oh!
Faut
qu'tu
m'la
finisses
avant
demain
You
gotta
finish
it
before
tomorrow
Sinon
mon
planning
tombe
à
l'eau
Otherwise
my
schedule
falls
apart
Donne-moi
au
moins
l'idée
du
refrain
Give
me
at
least
the
idea
for
the
chorus
Faut
que
j'tourne
une
vidéo
- oh!
I
have
to
shoot
a
video
- oh!
Tu
peux
parler
de
tout
de
rien
You
can
talk
about
anything
or
nothing
Pourvu
que
j'aie
mon
scénario
As
long
as
I
have
my
scenario
Donne-moi
juste
un
heure
Just
give
me
an
hour
De
ton
inspiration
Of
your
inspiration
Pense
à
tes
droits
d'auteur!!!
Think
about
your
royalties!!!
Faut
que
j'monte
au
moins
jusqu'au
Top
Ten
I
have
to
climb
at
least
to
the
Top
Ten
Y'faut
qu'tu
penses
AM-FM
You
gotta
think
AM-FM
Écris-moi
des
mots
qui
sonnent
Write
me
words
that
ring
Des
mots
qui
résonnent
Words
that
resonate
Écris-moi
des
mots
qui
donnent
Write
me
words
that
give
Un
sens
à
ma
musique
Meaning
to
my
music
Écris-moi
des
mots
qui
sonnent
Write
me
words
that
ring
Des
mots
qui
raisonnent
Words
that
reason
Écris-moi
des
mots
right
on
Write
me
words
right
on
Avec
la
rythmique
With
the
rhythm
Écris-moi
des
mots
Write
me
words
Écris-moi
des
mots
Write
me
words
Écris-moi
des
mots
qui
sonnent
Write
me
words
that
ring
Écris-moi
des
lignes
Write
me
lines
Qui
swiguent
comm'
du
Sting
That
swing
like
Sting
Comm'
du
Jackson
Like
Jackson
Des
mots
qui
riment
Words
that
rhyme
Des
mots
qui
pensent
Words
that
think
Et
qui
balancent
And
that
sway
Des
mots
qui
disent
Words
that
say
Ce
que
tu
dirais,
toi
What
you
would
say,
you
Si
tu
avais
ma
voix
If
you
had
my
voice
Écris-moi
des
mots
qui
dansent
Write
me
words
that
dance
Écris-moi
des
mots
qui
sonnent
Write
me
words
that
ring
Écris-moi
des
mots
qui
sonnent
Write
me
words
that
ring
Des
mots
qui
résonnent
Words
that
resonate
Écris-moi
des
mots
qui
donnent
Write
me
words
that
give
Un
sens
à
ma
musique
Meaning
to
my
music
Écris-moi
des
mots
qui
sonnent
Write
me
words
that
ring
Des
mots
qui
raisonnent
Words
that
reason
Écris-moi
des
mots
qui
cognent
Write
me
words
that
hit
Sur
l'accent
tonique
On
the
tonic
accent
Écris-moi
des
mots
qui
sonnent
Write
me
words
that
ring
Écris-moi
des
mots
qui
sonnent
right
on
Write
me
words
that
ring
right
on
Y'faut
qu'Ça
fasse
un
number
one
It
has
to
be
a
number
one
Y
faut
qu'ce
soit
l'fun
It
has
to
be
fun
Écris-moi
des
mots
Write
me
words
Écris-moi
des
mots
Write
me
words
Écris-moi
des
mots
qui
sonnent
Write
me
words
that
ring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALDO CAPORUSCIO, MARTIN SIMON, LUC PLAMANDON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.