Céline Dion - Goodbye's (The Saddest Word) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Céline Dion - Goodbye's (The Saddest Word)




Goodbye's (The Saddest Word)
Прощай (Самое грустное слово)
Mamma
Мама,
You gave life to me
ты подарила мне жизнь,
Turned a baby into a lady
превратила младенца в девушку.
And, mamma
И, мама,
All you had to offer
все, что ты могла предложить,
Was the promise of a lifetime of love
было обещанием вечной любви.
Now I know
Теперь я знаю,
There is no other
что нет другой
Love like a mother's love for her child
любви, подобной материнской любви к своему ребенку.
And I know
И я знаю,
A love so complete
что такая совершенная любовь
Someday must leave
когда-нибудь должна уйти,
Must say, "goodbye"
должна сказать: "Прощай".
Goodbye's the saddest word I'll ever hear
"Прощай" - самое грустное слово, которое я когда-либо услышу.
Goodbye's the last time I will hold you near
"Прощай" - это последний раз, когда я обниму тебя.
Someday you'll say that word, and I will cry
Когда-нибудь ты скажешь это слово, и я буду плакать.
It'll break my heart to hear you say, "goodbye"
Мне будет больно слышать, как ты говоришь: "Прощай".
Mamma
Мама,
You gave love to me
ты дала мне любовь,
Turned a young one into a woman
превратила юную девушку в женщину.
And, mamma
И, мама,
All I ever needed
все, что мне когда-либо было нужно,
Was a guarantee of you loving me
это гарантия твоей любви ко мне.
'Cause I know
Потому что я знаю,
There is no other
что нет другой
Love like a mother's love for her child
любви, подобной материнской любви к своему ребенку.
And it hurts so
И так больно,
That something so strong
что нечто настолько сильное
Someday will be gone, must say "goodbye"
когда-нибудь исчезнет, должно сказать "прощай".
Goodbye's the saddest word I'll ever hear
"Прощай" - самое грустное слово, которое я когда-либо услышу.
Goodbye's the last time I will hold you near
"Прощай" - это последний раз, когда я обниму тебя.
Someday you'll say that word, and I will cry
Когда-нибудь ты скажешь это слово, и я буду плакать.
It'll break my heart to hear you say, "goodbye"
Мне будет больно слышать, как ты говоришь: "Прощай".
But the love you gave will always live
Но любовь, которую ты дала, будет жить вечно.
You'll always be there every time I fall
Ты всегда будешь рядом каждый раз, когда я падаю.
You are to me the greatest love of all
Ты для меня самая большая любовь.
You take my weakness, and you make me strong
Ты берешь мою слабость и делаешь меня сильной.
And I will always love you till forever comes
И я всегда буду любить тебя вечно.
And when you need me
И когда я тебе понадоблюсь,
I'll be there for you, always
я буду рядом с тобой, всегда.
I'll be there, your whole life through
Я буду рядом всю твою жизнь.
I'll be there, this I promise you, mamma
Я буду рядом, это я тебе обещаю, мама.
I'll be your beacon through the darkest nights
Я буду твоим маяком в самые темные ночи.
I'll be the wings that guide your broken flight
Я буду крыльями, которые направят твой сломанный полет.
I'll be your shelter through the raging storm
Я буду твоим убежищем в бушующей буре.
And I will love you till forever comes
И я буду любить тебя вечно.
Goodbye's the saddest word I'll ever hear
"Прощай" - самое грустное слово, которое я когда-либо услышу.
Goodbye's the last time I will hold you near
"Прощай" - это последний раз, когда я обниму тебя.
Someday you'll say that word, and I will cry
Когда-нибудь ты скажешь это слово, и я буду плакать.
It'll break my heart to hear you say, "goodbye"
Мне будет больно слышать, как ты говоришь: "Прощай".
Till we meet again
Пока мы не встретимся снова.
Until then
До тех пор,
Goodbye
прощай.





Авторы: ROBERT JOHN LANGE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.