Céline Dion - How Did You Get Here - перевод текста песни на немецкий

How Did You Get Here - Céline Dionперевод на немецкий




How Did You Get Here
Wie bist du hierhergekommen
I've been thinkin' about you
Ich habe an dich gedacht
More than I want to
Mehr als ich will
Spinnin' me around in this web
Drehst mich in diesem Netz herum
Getting in my heart and my head
Dringst in mein Herz und meinen Kopf ein
Hanging on every word
Hänge an jedem Wort
Pretendin' they don't hurt
Tue so, als würden sie nicht wehtun
Wish you didn't make me so weak
Wünschte, du würdest mich nicht so schwach machen
Every time I hear you speak
Jedes Mal, wenn ich dich sprechen höre
But you do
Aber das tust du
Yes, you do
Ja, das tust du
I wasn't lookin' for love, I was comfortable
Ich habe nicht nach Liebe gesucht, ich fühlte mich wohl
How did you get here? (How did you, how did you)
Wie bist du hierhergekommen? (Wie bist du, wie bist du)
Tell me, who let you in
Sag mir, wer hat dich hereingelassen
Shook all my confidence
Hast mein ganzes Selbstvertrauen erschüttert
How did you get here? (How did you, how did you)
Wie bist du hierhergekommen? (Wie bist du, wie bist du)
Can't fight this feelin'
Kann dieses Gefühl nicht bekämpfen
My heart's too revealin'
Mein Herz verrät zu viel
Even though it's making me a fool
Auch wenn es mich zum Narren macht
Can't tell love when it's tried or it's true
Kann nicht sagen, ob Liebe geprüft ist oder echt
You're the one pulling me close
Du bist derjenige, der mich an sich zieht
You're the one that I need the most
Du bist derjenige, den ich am meisten brauche
I wish you didn't make me so weak
Ich wünschte, du würdest mich nicht so schwach machen
Every time you're next to me
Jedes Mal, wenn du neben mir bist
But you do
Aber das tust du
Yes, you do
Ja, das tust du
I wasn't lookin' for love, I was comfortable
Ich habe nicht nach Liebe gesucht, ich fühlte mich wohl
How did you get here? (How did you, how did you)
Wie bist du hierhergekommen? (Wie bist du, wie bist du)
Tell me, who let you in
Sag mir, wer hat dich hereingelassen
Shook all my confidence
Hast mein ganzes Selbstvertrauen erschüttert
How did you get here? (How did you, how did you)
Wie bist du hierhergekommen? (Wie bist du, wie bist du)
(Ohh, ohh) How did you get here?
(Ohh, ohh) Wie bist du hierhergekommen?
How did you? How did you?
Wie bist du? Wie bist du?
How did you scale the walls to my heart?
Wie hast du die Mauern zu meinem Herzen erklommen?
How did you know where to start?
Woher wusstest du, wo du anfangen solltest?
How did you get here?
Wie bist du hierhergekommen?
How did you get here?
Wie bist du hierhergekommen?
How did you scale the walls to my heart?
Wie hast du die Mauern zu meinem Herzen erklommen?
How did you know where to start?
Woher wusstest du, wo du anfangen solltest?
How did you get here?
Wie bist du hierhergekommen?
How did you, how did you?
Wie bist du, wie bist du?
I wasn't lookin" for love, I was comfortable
Ich habe nicht nach Liebe gesucht, ich fühlte mich wohl
How did you get here? (How did you get)
Wie bist du hierhergekommen? (Wie bist du gekommen)
Tell me, who let you in
Sag mir, wer hat dich hereingelassen
Shook all my confidence
Hast mein ganzes Selbstvertrauen erschüttert
How did you get here? (How did you, how did you)
Wie bist du hierhergekommen? (Wie bist du, wie bist du)
(Ohh, ohh) How did you get here?
(Ohh, ohh) Wie bist du hierhergekommen?
How did you? How did you?
Wie bist du? Wie bist du?
(Ohh, ohh) How did you get here?
(Ohh, ohh) Wie bist du hierhergekommen?
How did you? How did you?
Wie bist du? Wie bist du?





Авторы: Jonathan James Yip, Ray Romulus, Jeremy L Reeves, Ray Charles Ii Mccullough, Jeff Michaels, Cochemea Juan Gastelum, Khalil Abdul Rahman, Erik Alcock, Nikisha Grier, David Guy, Ian Francis Hendrickson Smith, Elizabeth Rodrigues, Calum Brockie, Luke Miliano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.