Текст и перевод песни Céline Dion - Je Ne Vous Oublie Pas (Inédit)
Dans
mes
absences
parfois
sans
doute
В
моих
отлучках
иногда
без
сомнения
J'aurais
pu
m'éloigner
Я
мог
бы
уйти
Comme
si
j'avais
perdu
ma
route
Как
будто
я
потерял
дорогу
Comme
si
j'avais
changé
Как
будто
я
изменился
Alors
j'ai
quelques
mots
tendresse
Так
что
у
меня
есть
несколько
нежных
слов
Juste
pour
le
dire
Просто
сказать
Je
ne
vous
oublie
pas
Я
не
забываю
вас
Non,
jamais
Нет,
никогда.
Vous
êtes
au
creux
de
moi
Вы
в
ярости.
Dans
ma
vie,
dans
tout
ce
que
je
fais
В
моей
жизни,
во
всем,
что
я
делаю
Mes
premiers
amours,
mes
premiers
rêves
Моя
первая
любовь,
Мои
первые
мечты
Sont
venus
avec
vous
Пришли
с
вами
C'est
notre
histoire
à
nous
Это
наша
история
Je
ne
vous
oublie
pas
Я
не
забываю
вас
Non,
jamais
Нет,
никогда.
Vous
savez
tant
de
moi
Вы
знаете
так
много
обо
мне
De
ma
vie,
de
tout
ce
que
j'en
fais
О
моей
жизни,
обо
всем,
что
я
с
ней
делаю
Alors
mes
bonheurs,
mes
déchirures
Тогда
мои
радости,
мои
слезы
Se
partagent
avec
vous
Делятся
с
вами
C'est
notre
histoire
à
nous
Это
наша
история
Je
ne
vous
oublie
pas
Я
не
забываю
вас
Parce
que
le
temps
peut
mettre
en
cage
Потому
что
время
может
клетке
Nos
rêves
et
nos
envies
Наши
мечты
и
желания
Je
fais
mes
choix
et
mes
voyages
Я
делаю
свой
выбор
и
путешествую
Parfois
j'en
paie
le
prix
Иногда
я
за
это
плачу
La
vie
me
sourit
ou
me
blesse
Жизнь
улыбается
мне
или
причиняет
боль
Mais
quelle
que
soit
ma
vie
Но
какова
бы
ни
была
моя
жизнь
Je
ne
vous
oublie
pas
Я
не
забываю
вас
Non,
jamais
Нет,
никогда.
Vous
êtes
au
creux
de
moi
Вы
в
ярости.
Dans
ma
vie,
dans
tout
ce
que
je
fais
В
моей
жизни,
во
всем,
что
я
делаю
Mes
premiers
amours,
mes
premiers
rêves
Моя
первая
любовь,
Мои
первые
мечты
Sont
venus
avec
vous
Пришли
с
вами
C'est
notre
histoire
à
nous
Это
наша
история
Je
ne
vous
oublie
pas
Я
не
забываю
вас
Même
à
l'autre
bout
de
la
terre
Даже
на
другом
конце
Земли
Je
continue
mon
histoire
avec
vous
Я
продолжаю
свою
историю
с
вами
Je
ne
vous
oublie
pas
Я
не
забываю
вас
Non,
jamais
Нет,
никогда.
Vous
êtes
au
creux
de
moi
Вы
в
ярости.
Dans
ma
vie,
dans
tout
ce
que
je
fais
В
моей
жизни,
во
всем,
что
я
делаю
Mes
premiers
amours,
mes
premiers
rêves
Моя
первая
любовь,
Мои
первые
мечты
Sont
venus
avec
vous
Пришли
с
вами
C'est
notre
histoire
à
nous
Это
наша
история
Je
ne
vous
oublie
pas
Я
не
забываю
вас
Non,
jamais
Нет,
никогда.
Vous
savez
tant
de
moi
Вы
знаете
так
много
обо
мне
De
ma
vie,
de
tout
ce
que
j'en
fais
О
моей
жизни,
обо
всем,
что
я
с
ней
делаю
Alors
mes
bonheurs,
mes
déchirures
Тогда
мои
радости,
мои
слезы
Se
partagent
avec
vous
Делятся
с
вами
C'est
notre
histoire
à
nous
Это
наша
история
Je
ne
vous
oublie
pas
Я
не
забываю
вас
Je
ne
vous
oublie
pas
Я
не
забываю
вас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.