Текст и перевод песни Céline Dion - Je danse dans ma tête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je danse dans ma tête
Я танцую в своей голове
L'avenir
est
planétaire
Будущее
всепланетное,
Y
a
six
milliards
d'humains
sur
terre
Шесть
миллиардов
людей
на
Земле,
Mais
chacun
vie
sa
vie
en
solitaire
Но
каждый
живет
своей
жизнью
в
одиночестве,
Chacun
a
ses
habitudes
У
каждого
свои
привычки,
Chacun
a
ses
certitudes
У
каждого
своя
уверенность,
Et
l'amour
est
la
pire
des
solitudes
А
любовь
— худшее
из
одиночеств.
Quand
l'univers
m'indiffère
Когда
мне
безразлична
вселенная,
Quand
j'ai
plus
envie
de
rien
faire
Когда
мне
больше
ничего
не
хочется
делать,
Quand
la
vie
m'endort
comme
un
somnifère
Когда
жизнь
усыпляет
меня,
как
снотворное,
J'ai
inventé
la
formule
Я
изобрела
формулу,
Qui
vaut
mieux
que
toutes
les
pilules
Которая
лучше
любых
таблеток,
Même
si
ça
me
donne
l'air
d'une
somnambule
Даже
если
из-за
нее
я
выгляжу
как
лунатик.
Je
de-de-de-danse
dans
ma
tête
Я
тан-тан-танцую
в
своей
голове,
Je
de-de-de-danse
dans
ma
tête
Я
тан-тан-танцую
в
своей
голове,
Je
de-de-de-danse
dans
ma
tête
Я
тан-тан-танцую
в
своей
голове,
Que
je
sois
debout
dans
le
métro
Стою
ли
я
в
метро,
Que
je
sois
assise
à
mon
bureau
Сижу
ли
я
за
своим
столом,
Tous
les
jours
les
mêmes
mots
Каждый
день
одни
и
те
же
слова,
Les
mêmes
gestes
de
robot
Одни
и
те
же
жесты
робота,
Y
a
d'quoi
dev'nir
fou
Можно
с
ума
сойти,
Et
vous
qu'en
pensez-vous?
А
ты
что
думаешь?
Y
a
vraiment
d'quoi
dev'nir
fou
Можно
действительно
с
ума
сойти,
Mais
moi
je
m'en
fou
Но
мне
все
равно.
Je
de-de-de-danse
dans
ma
tête
Я
тан-тан-танцую
в
своей
голове,
Je
de-de-de-danse
dans
ma
tête
Я
тан-тан-танцую
в
своей
голове,
Je
de-de-de-danse
dans
ma
tête
Я
тан-тан-танцую
в
своей
голове,
Quoi
qu'on
fasse
ou
quoi
qu'on
dise
Что
бы
мы
ни
делали,
что
бы
ни
говорили,
De
partout
on
nous
satellise
Нас
повсюду
отслеживают,
On
nous
épie,
on
nous
informatise
Нас
шпионят,
нас
компьютеризируют.
A
force
de
la
regarder
Постоянно
смотря
на
нее,
Je
commence
à
me
demander
Я
начинаю
задаваться
вопросом,
Si
ma
télé
ne
va
pas
m'avaler
Не
проглотит
ли
меня
мой
телевизор.
Dehors
les
néons
s'allument
За
окном
зажигаются
неоновые
огни,
J'préfère
regarder
la
lune
Я
предпочитаю
смотреть
на
луну,
Étendue
nue
sur
mon
lit
Лежу
обнаженная
на
своей
кровати,
Dans
la
chaleur
de
la
nuit
В
ночной
теплоте,
Les
sirènes
de
police
Полицейские
сирены
Hurlent
comme
des
loups
Воют,
как
волки.
Je
voudrais
comme
Alice
Я
хотела
бы,
как
Алиса,
Tomber
dans
un
grand
trou
Упасть
в
глубокую
нору.
Je
de-de-de-danse
dans
ma
tête
Я
тан-тан-танцую
в
своей
голове,
Je
de-de-de-danse
dans
ma
tête
Я
тан-тан-танцую
в
своей
голове,
Je
de-de-de-danse
dans
ma
tête
Я
тан-тан-танцую
в
своей
голове.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROMANO MUSUMARRA, LUC PLAMONDON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.