Céline Dion - Je lui dirai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Céline Dion - Je lui dirai




Je lui dirai qu'il est de ce pays
Я скажу ему, что он из этой страны
son grand-père était bûcheron
Где его дед был дровосеком
Que dans son sang l'Orient coule aussi
Что в его крови течет и Восток
Que les mélanges font de beaux enfants
Что смеси делают красивых детей
Qu'il est fort et bien vivant
Что он силен и жив
Je lui dirai qu'il est de l'amour
Я скажу ему, что он родился от любви
Que nous l'attendions passionnément
Что мы страстно ждали его
Que chaque nuit s'efface au nouveau jour
Пусть каждая ночь исчезает в Новый День
Qu'il sera grand mais qu'il a bien le temps
Что он будет большим, но у него есть время
Oh dieu qu'il a bien le temps
О боже, что у него есть время
Et que la vie l'appelle, que le monde l'attend
И пусть жизнь зовет его, что мир ждет его
Que la terre est si belle et le ciel est si grand
Что Земля так прекрасна и небо так велико
Qu'il est beau, que je l'aime, qu'il est ma vie, ma joie
Что он прекрасен, что я люблю его, что он-моя жизнь, моя радость
Qu'il est un parmi des millions d'humains
Что он один среди миллионов людей
Mais bien l'unique pour moi
Но только для меня
Je lui dirai qu'ici bas tout s'apprend
Я скажу ему, что здесь, внизу, все узнается
Le bien, le mal et même le bonheur
Добро, зло и даже счастье
Qu'il ne perde jamais ses yeux d'enfant
Пусть он никогда не потеряет своих детских глаз
Devant trop de malheurs et de laideur
Впереди слишком много бед и безобразий
Qu'il regarde avec son cœur
Пусть он смотрит своим сердцем
Je lui dirai d'être sage et prudent
Я скажу ему быть мудрым и осторожным
D'aller frôler les glaces et les feux
- Я не знаю, - сказал он.
Qu'il goûte à tout mais sans jamais dépendre
Пусть он попробует все, но никогда не зависит
Que trop peut être pire que trop peu
Что слишком много может быть хуже, чем слишком мало
Oh bien pire que trop peu
О гораздо хуже, чем слишком мало
Et que la vie l'appelle, que le monde l'attend
И пусть жизнь зовет его, что мир ждет его
Que la terre est si belle et le ciel est si grand
Что Земля так прекрасна и небо так велико
Qu'il est beau, que je l'aime, qu'il est ma vie, ma joie
Что он прекрасен, что я люблю его, что он-моя жизнь, моя радость
Qu'il est un parmi des millions d'humains
Что он один среди миллионов людей
Mais bien l'unique pour moi
Но только для меня
Je lui dirai les chansons, les poèmes
Я расскажу ему песни, стихи.
Qu'il n'y a pas d'amour sans histoire
Что нет любви без истории
Que le bonheur est un grain que l'on sème
Что счастье-это зерно, которое мы сеем
Qu'amour et santé ne s'achètent pas
Что любовь и здоровье не покупают друг друга
Et qu'on est riche que de ça
И что мы богаты только этим
Je lui dirai qu'un jour une autre femme
Я скажу ей, что когда-нибудь другая женщина
Viendra l'aimer et qu'il l'aimera
Придет любить его, и он будет любить его
Que j'en mourrai de bonheur et de larmes
Что я умру от счастья и слез
Mais que nous serons pas après pas
Но что мы будем там шаг за шагом
Que c'est la vie et sa loi
Что это жизнь и ее закон
Et que la vie l'appelle, que le monde l'attend
И пусть жизнь зовет его, что мир ждет его
Que la terre est si belle et le ciel est si grand
Что Земля так прекрасна и небо так велико
Qu'il est beau, que je l'aime, qu'il est ma vie, ma joie
Что он прекрасен, что я люблю его, что он-моя жизнь, моя радость
Qu'il est un parmi des millions d'humains
Что он один среди миллионов людей
Mais bien l'unique pour moi
Но только для меня





Авторы: JEAN-JACQUES GOLDMAN, ERIC FERNAND BENZI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.