Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne suis pas celle
I Am Not the One
Je
ne
suis
pas
celle
que
les
lumières
éclairent
I
am
not
the
one
the
lights
illuminate,
je
ne
suis
pas
celle
qui
change
avec
le
temps
I
am
not
the
one
who
changes
with
time.
et
si
malgré
tout
je
suis
restée
la
même
And
if,
despite
everything,
I
have
stayed
the
same,
c'est
pour
approcher
mes
rêves
d'enfant
It's
to
come
closer
to
my
childhood
dreams.
je
voulais
un
homme,
un
seul
pour
danser
I
wanted
one
man,
only
one,
to
dance
with,
je
voulais
chanter
pour
enchanter
I
wanted
to
sing
to
enchant.
je
voulais
des
nuits
plus
longues
que
le
jours
I
wanted
nights
longer
than
days,
avant
que
tu
t'en
ailles,
je
voulais
toujours
Before
you
left,
I
always
wanted.
je
ne
suis
pas
celle
que
tu
crois,
I
am
not
the
one
you
think
I
am,
je
ne
suis
pas
celle-là,
écoute-moi
I
am
not
that
one,
listen
to
me.
je
ne
suis
pas
celle
que
tu
vois,
I
am
not
the
one
you
see,
que
l'on
raconte,
il
faut
que
tu
me
crois
The
one
they
talk
about,
you
have
to
believe
me.
je
ne
suis
pas
cette
fille-là
I
am
not
that
girl.
je
voulais
une
cheminée
pour
réchauffer
I
wanted
a
fireplace
to
warm
up,
un
grand
lit
pour
dormir
contre
lui
blottie
A
large
bed
to
sleep
cuddled
against
him.
je
vouais
apprivoiser
les
oiseaux
des
forêts
I
wanted
to
tame
the
birds
of
the
forest,
entendre
chahuter
les
enfants
attendris
To
hear
the
tender
children
making
noise.
je
voulais
là,
leur
apprendre
l'allégresse
I
wanted
to
teach
them
joy
there,
taper
avec
eux
sur
des
boîtes
à
sardines
To
tap
on
sardine
cans
with
them.
je
voulais
envoyer
des
messages
de
tendresse
I
wanted
to
send
messages
of
tenderness,
un
peu
d'amour
sur
les
terres
voisines,
A
little
love
to
neighboring
lands.
je
ne
suis
pas
celle
que
tu
crois,
I
am
not
the
one
you
think
I
am,
je
ne
suis
pas
celle-là,
écoute-moi
I
am
not
that
one,
listen
to
me.
je
ne
suis
pas
celle
que
tu
vois,
I
am
not
the
one
you
see,
que
l'on
raconte,
il
faut
que
tu
me
crois
The
one
they
talk
about,
you
have
to
believe
me.
je
ne
suis
pas
celle
que
tu
crois,
I
am
not
the
one
you
think
I
am,
je
ne
suis
pas
celle-là,
écoute-moi
I
am
not
that
one,
listen
to
me.
je
ne
suis
pas
cette
fille-là
I
am
not
that
girl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: david gategno
Альбом
D'elles
дата релиза
18-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.