Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Ballet - Demo Version (BPM78)
Балет - Демо-версия (BPM78)
Ça
t'arrive
sans
crier
gare
Это
случается
внезапно,
Au
milieu
d'une
heure
incolore
Посреди
бесцветного
часа.
Un
geste,
une
odeur,
un
regard
Жест,
запах,
взгляд,
Qui
comme
déchire
ton
décor
Который
словно
разрывает
твой
мир.
Tout
à
coup,
ce
cœur
qui
t'avait
presque
oublié
Вдруг
это
сердце,
которое
тебя
почти
забыло,
Se
pointe
à
ta
porte
et
se
remet
à
cogner
Появляется
у
твоей
двери
и
снова
начинает
стучать.
Le
ballet
va
commencer
Балет
сейчас
начнётся.
Tu
comprends
pas
trop
c'qui
t'arrive
Ты
не
совсем
понимаешь,
что
с
тобой
происходит,
Tu
crois
d'abord
à
une
erreur
Сначала
ты
думаешь,
что
это
ошибка.
Tu
l'évites
et
lui
te
devine
Ты
избегаешь
его,
а
он
тебя
угадывает,
Entre
le
désir
et
la
peur
Между
желанием
и
страхом.
Tu
t'entends
lui
dire
des
phrases
sans
aucun
sens
Ты
слышишь,
как
говоришь
ему
бессмысленные
фразы,
Qu'importe,
les
mots
n'ont
plus
la
moindre
importance
Неважно,
слова
больше
не
имеют
никакого
значения.
Car
le
ballet
Потому
что
балет
Atours
et
du
miel
sur
sa
voix
Наряды
и
мёд
в
его
голосе,
Toi,
tu
te
fais
velours
et
tes
bijoux
brillent
sur
toi
Ты
вся
в
бархате,
и
твои
украшения
сверкают.
Il
te
dit
poèmes
et
rêves
et
lointains
voyages
Он
говорит
тебе
о
стихах,
мечтах
и
далёких
путешествиях,
Tu
réponds
Florence,
peinture,
impeccables
images
Ты
отвечаешь
Флоренцией,
живописью,
безупречными
образами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman, Eric Benzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.