Céline Dion - Le vol d'un ange - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Céline Dion - Le vol d'un ange




Le vol d'un ange
Полёт ангела
Et j'ai suivi le vol d'un ange
И я последовала за полётом ангела,
Il m'a emmené jusqu'à toi
Он привёл меня к тебе.
Un battement de cil
Одно мгновение ока,
Et tu es
И ты здесь.
La nuit plus rien ne nous dérange
Ночью ничто нас не тревожит,
La raison est un fil de soie
Рассудок тонкая нить,
On la sent plus fragile
Мы чувствуем её хрупкость,
C'est bien comme ça
И это хорошо.
Mais dis-moi
Но скажи мне,
Toi, est-ce que tu rêves encore?
Ты всё ещё мечтаешь?
Toi, est-ce que tu vas toujours caresser le ciel?
Ты всё ещё стремишься коснуться неба?
Toi, est-ce que tu cherches encore?
Ты всё ещё ищешь?
Toi, est-ce que tu veux toujours effleurer le soleil?
Ты всё ещё хочешь коснуться солнца?
Et j'ai suivi le vol d'un ange
И я последовала за полётом ангела,
Comme un voyage au fond de moi
Как в путешествие в глубины моей души.
Juste en fermant les yeux
Просто закрыв глаза,
Et tu es
И ты здесь.
La nuit à ce pouvoir étrange
Ночь обладает странной силой,
De nous faire aller jusque
Завести нас так далеко,
même les oiseaux
Куда даже птицы
N'arrivent pas
Не долетают.
Et toi?
А ты?
Toi, est-ce que tu rêves encore?
Ты всё ещё мечтаешь?
Toi, est-ce que tu vas toujours caresser le ciel?
Ты всё ещё стремишься коснуться неба?
Toi, est-ce que tu cherches encore?
Ты всё ещё ищешь?
Toi, est-ce que tu veux toujours effleurer le soleil?
Ты всё ещё хочешь коснуться солнца?
On frôlait l'océan
Мы почти касались океана,
Est-ce que tu te rappelles?
Помнишь ли ты?
On partait droit devant
Мы шли прямо вперёд,
On rêvait
Мы мечтали
De voler là-bas
Улететь туда,
À l'autre bout du ciel
На другой край неба,
À l'autre bout du ciel
На другой край неба.
Toi, est-ce que tu rêves encore?
Ты всё ещё мечтаешь?
Toi, est-ce que tu vas toujours caresser le ciel?
Ты всё ещё стремишься коснуться неба?
Toi, est-ce que tu cherches encore?
Ты всё ещё ищешь?
Toi, est-ce que tu veux toujours effleurer le soleil?
Ты всё ещё хочешь коснуться солнца?
Et j'ai suivi le vol d'un ange
И я последовала за полётом ангела,
Il m'a emmené jusqu'à toi
Он привёл меня к тебе.
Un battement de cil
Одно мгновение ока,
Et tu es
И ты здесь.





Авторы: jacques veneruso, patrick hampartzoumian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.