Céline Dion - Le vieux monsieur de la rue royale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Céline Dion - Le vieux monsieur de la rue royale




Le vieux monsieur de la rue royale
Старый господин с улицы Руаяль
Parfois je m'ennuie
Иногда мне становится скучно,
Et je descends respirer le soleil
И я спускаюсь вниз, чтобы вдохнуть солнца,
La ville fait du bruit
Город шумит,
Mais elle n'a pas le temps
Но у него нет времени
D'écouter le cœur des passants
Слушать сердца прохожих.
Alors je m'en vais
Тогда я иду
je sais
Туда, где я знаю,
Qu'il existe pour moi
Что существует для меня
Un homme, un ami
Мужчина, друг,
À qui je peux parler
С которым я могу поговорить
Et surtout que j'aime écouter
И которого я люблю слушать.
Il connaît tant d'histoires
Он знает так много историй,
Le vieux monsieur de la rue Royale
Старый господин с улицы Руаяль.
Et ses yeux d'Atlantique
И его глаза цвета Атлантики,
Le vieux monsieur de la rue Royale
Старый господин с улицы Руаяль.
Et sa voix de musique bleue
И его голос, словно блюзовая музыка,
Qui hésite un peu
Который немного колеблется.
Il m'apprend le nom des roses
Он учит меня названиям роз,
Le secret de toutes choses
Секрету всех вещей.
Le monsieur, le monsieur, que j'aime
Господин, господин, которого я люблю,
Le vieux monsieur de la rue Royale
Старый господин с улицы Руаяль.
Il ne pense qu'aux autres
Он думает только о других,
Le vieux monsieur de la rue Royale
Старый господин с улицы Руаяль.
Il a l'air d'un apôtre heureux
У него вид счастливого апостола,
Et sous ses cheveux
И под его седыми волосами
Toute la bonté du monde
Вся доброта мира
S'est posée sur son épaule
Легла на его плечо.
Le monsieur, le monsieur
Господин, господин,
Il dit, souhaite aux gens
Он говорит, желает людям
Les mêmes joies
Тех же радостей,
Que tu souhaites pour toi
Которые ты желаешь себе.
Me dit sur le temps
Говорит мне о времени,
Qu'il n'y a qu'un secret
Что есть только один секрет:
C'est d'aimer pour être mieux aimé
Любить, чтобы быть любимым.
Il dit des mots que j'aime
Он говорит слова, которые я люблю,
Le vieux monsieur de la rue Royale
Старый господин с улицы Руаяль.
Et ses cheveux de neige
И его белоснежные волосы,
Le vieux monsieur de la rue Royale
Старый господин с улицы Руаяль.
Et souvent quand je rêve à lui
И часто, когда я вижу его во сне,
Je le vois marcher
Я вижу, как он идет
Entre soleil et nuages
Между солнцем и облаками,
Comme un jeune homme en voyage
Словно юноша в путешествии
Dans le ciel
По небу.
Et je dis au vieux monsieur de la rue Royale
И я говорю старому господину с улицы Руаяль:
Ma chanson vous embrasse
Моя песня целует вас,
Et permettez bien que vous ayez
И позвольте вам прожить
Toute une vie de plus que moi
На целую жизнь больше, чем я,
Que je vous tutoie
Чтобы я могла говорить вам "ты",
Pour vous dire que je t'aime
Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя,
Pour vous dire que je vous aime
Чтобы сказать вам, что я люблю вас,
Simplement
Просто
Et vraiment
И по-настоящему
Pour toujours
Навсегда.





Авторы: eddy marnay, a. noreau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.