Текст и перевод песни Céline Dion - Les Jours comme ça
Les Jours comme ça
Days Like This
Il
y
a
des
jours
comme
ça
There
are
days
like
this
Où
plus
rien
n'a
de
sens
Where
nothing
makes
sense
Où
toutes
les
évidences
Where
all
the
certainties
Sont
à
mille
lieues
de
moi
Are
a
thousand
miles
away
from
me
Et
plus
je
te
regarde
And
the
more
I
look
at
you
Plus
je
perds
connaissance
The
more
I
lose
consciousness
Dans
ce
grand
vide
immense
In
this
great
vast
emptiness
Où
nos
vies
se
noient
Where
our
lives
are
drowning
Et
après
des
jours
comme
ça
And
after
days
like
this
Mon
amour,
dis-moi
My
love,
tell
me
Que
l'amour
peut
encore
passer
par
là
That
love
can
still
come
through
Après
des
jours
comme
ça
After
days
like
this
Après
des
jours
comme
ça
After
days
like
this
Il
y
a
des
jours
comme
ça
There
are
days
like
this
Où
les
questions
s'entassent
Where
questions
pile
up
Où
les
sourires
se
lassent
Where
smiles
grow
tired
Pour
la
première
fois
For
the
first
time
Est-ce
que
ce
n'est
qu'un
moment
Is
this
just
a
moment
Juste
un
orage
violent
Just
a
violent
storm
Qu'ensuite
on
sera
assez
forts
That
afterwards
we
will
be
strong
enough
Pour
se
battre
encore
To
fight
again
Et
après
des
jours
comme
ça
And
after
days
like
this
Mon
amour,
dis-moi
My
love,
tell
me
Que
l'amour
peut
encore
passer
par
là
That
love
can
still
come
through
Après
des
jours
comme
ça
After
days
like
this
Après
des
jours
comme
ça
After
days
like
this
Saurais-tu,
rassure-moi
Could
you,
reassure
me
Si
l'amour
peut
revenir
sur
ses
pas?
If
love
can
retrace
its
steps?
Après
des
jours
comme
ça
After
days
like
this
Est-ce
que
ce
n'est
qu'un
jour
comme
ça
Is
it
just
a
day
like
this
Un
frisson
qui
passe
et
qu'on
oubliera?
A
shiver
that
passes
and
that
we
will
forget?
Les
jours
comme
ça...
Days
like
this...
Est-ce
que
l'amour
passe
encore
par
là?...
Does
love
still
come
through?...
Après
des
jours
comme
ça
After
days
like
this
Mon
amour,
dis-moi
My
love,
tell
me
Que
l'amour
peut
encore
passer
par
là
That
love
can
still
come
through
Après
des
jours
comme
ça
After
days
like
this
Après
des
jours
comme
ça
After
days
like
this
Saurais-tu,
rassure-moi
Could
you,
reassure
me
Si
l'amour
peut
revenir
sur
ses
pas?
If
love
can
retrace
its
steps?
Après
des
jours
comme
ça
After
days
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RODRIGUE JANOIS, WILLIAM ROUSSEAU, FRANCOIS WELGRYN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.