Текст и перевод песни Céline Dion - Love By Another Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love By Another Name
Любовь под другим именем
Somewhere
past
midnight
when
the
moment
is
just
right
Где-то
за
полночь,
когда
момент
идеален,
We
ride
the
streets
of
desire
Мы
мчимся
по
улицам
желания,
We
take
it
slow
and
always
get
where
we're
goin'
Мы
не
спешим
и
всегда
достигаем
цели,
'Cause
where
there's
smoke,
there's
a
fire
Ведь
где
дым,
там
и
огонь.
There's
no
denying,
we
don't
need
to
keep
trying
Нельзя
отрицать,
нам
не
нужно
больше
стараться,
Let's
face
the
music
and
dance,
yeah
Давай
посмотрим
правде
в
глаза
и
будем
танцевать.
Well,
it's
all
semantic,
what
we
never
say
Все
это
семантика,
то,
что
мы
никогда
не
произносим,
What
we
feel
ain't
goin'
away
То,
что
мы
чувствуем,
никуда
не
денется.
So
I
wonder,
how
could
we
be
feeling
Мне
интересно,
как
мы
можем
чувствовать
More
than
this,
tell
me
true,
what
it
is
'cause
Больше,
чем
это?
Скажи
мне
правду,
что
это,
потому
что
Something
has
to
make
us
feel
this
way
Что-то
заставляет
нас
чувствовать
себя
так.
(Love
by
another
name)
(Любовь
под
другим
именем)
Doesn't
matter
'cause
it's
still
the
same
love
Неважно,
ведь
это
все
та
же
любовь,
Won't
depend
on
the
words
we
say
Она
не
зависит
от
слов,
которые
мы
произносим.
(Love
by
another
name)
(Любовь
под
другим
именем)
'Cause
something
happens
when
we're
making
love,
yeah
Потому
что
что-то
происходит,
когда
мы
занимаемся
любовью.
Si
ce
n'est
pas
l'amour
Если
это
не
любовь,
Qu'est-ce
que
c'est?
Тогда
что
это?
We're
superstitious
when
every
day
is
like
Christmas
Мы
суеверны,
когда
каждый
день
как
Рождество,
It
should
be
left
undisturbed
Его
не
стоит
тревожить.
No
promise
spoken,
hearts
don't
have
to
get
broken
Никаких
данных
обещаний,
сердцам
не
нужно
разбиваться.
More
than
a
four
letter
word
Это
больше,
чем
слово
из
четырех
букв.
If
we're
pretending,
we
can
write
a
new
ending
Если
мы
притворяемся,
мы
можем
написать
новый
финал,
If
we
don't
like
where
it
leads,
yeah
Если
нам
не
нравится,
куда
это
ведет.
Well,
it's
new
romantic,
action
over
words
Что
ж,
это
новая
романтика,
действия
важнее
слов,
The
sweetest
nothings
that
I've
heard
Самые
сладкие
пустяки,
которые
я
слышала.
I
can't
tell
you
everything
I'm
feeling
Я
не
могу
выразить
все,
что
чувствую,
More
than
this,
do
you
know
what
it
is?
'Cause
Больше,
чем
это.
Ты
знаешь,
что
это?
Потому
что
Something
has
to
make
us
feel
this
way
Что-то
заставляет
нас
чувствовать
себя
так.
(Love
by
another
name)
(Любовь
под
другим
именем)
Doesn't
matter
'cause
it's
still
the
same
love
Неважно,
ведь
это
все
та
же
любовь,
Won't
depend
on
the
words
we
say
Она
не
зависит
от
слов,
которые
мы
произносим.
(Love
by
another
name)
(Любовь
под
другим
именем)
'Cause
something
happens
when
we're
making
love,
yeah
Потому
что
что-то
происходит,
когда
мы
занимаемся
любовью.
Si
ce
n'est
pas
l'amour
Если
это
не
любовь,
Qu'est-ce
que
c'est?
Тогда
что
это?
I
know
that
I
can't
describe,
what
I'm
feeling
inside
Я
знаю,
что
не
могу
описать,
что
чувствую
внутри,
Maybe
I'll
learn
Может
быть,
я
научусь.
I
guess,
I
live
with
the
fear
this
could
all
disappear
Полагаю,
я
живу
со
страхом,
что
все
это
может
исчезнуть,
If
I
try
to
put
in
words
Если
я
попытаюсь
выразить
это
словами.
Something
has
to
make
us
feel
this
way
Что-то
заставляет
нас
чувствовать
себя
так.
(Love
by
another
name)
(Любовь
под
другим
именем)
It
doesn't
matter
'cause
it's
still
the
same
love
Неважно,
ведь
это
все
та
же
любовь,
Won't
depend
upon
the
words
we
say
Она
не
зависит
от
слов,
которые
мы
произносим.
(Love
by
another
name)
(Любовь
под
другим
именем)
'Cause
something
happens
when
we're
making
love,
yeah
Потому
что
что-то
происходит,
когда
мы
занимаемся
любовью.
It's
still
the
same
old
love
Это
все
та
же
старая
любовь.
(Love
by
another
name)
(Любовь
под
другим
именем)
It's
still
the
same
old
love
Это
все
та
же
старая
любовь.
It
makes
me
feel
this
way
Она
заставляет
меня
чувствовать
себя
так.
It's
still
the
same
old
love
Это
все
та
же
старая
любовь.
(Love
by
another
name)
(Любовь
под
другим
именем)
It's
still
the
same
old
love
Это
все
та
же
старая
любовь.
It's
still
the
same
old
love
Это
все
та
же
старая
любовь.
(Love
by
another
name)
(Любовь
под
другим
именем)
It's
still
the
same
old
love
Это
все
та
же
старая
любовь.
It's
still
the
same
old
love
Это
все
та
же
старая
любовь.
(Love
by
another
name)
(Любовь
под
другим
именем)
It's
still
the
same
old
love
Это
все
та
же
старая
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GLEN BALLARD, DAVID W. FOSTER, CLIFTON MAGNESS
Альбом
Unison
дата релиза
11-09-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.