Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi quand je pleure
Когда я плачу
Une
petite
fille
abandonnée
Маленькая
брошенная
девочка
Un
oiseau
blessé
Раненная
птица
Un
été
sans
fleurs
Лето
без
цветов
Une
petite
fille
aux
grands
malheurs
Маленькая
девочка
с
большими
бедами
C'est
moi
quand
je
pleure
Это
я,
когда
плачу
C'est
moi
quand
je
pleure
Это
я,
когда
плачу
Moi
quand
je
pleure
c'est
pour
de
bon
Когда
я
плачу,
то
по-настоящему
C'est
pour
un
oui,
c'est
pour
un
non
По
пустякам,
просто
так
Pour
un
souvenir
incertain,
un
soupir
Из-за
смутного
воспоминания,
вздоха
Souvent
pour
un
rien
Часто
из-за
ничего
Moi
quand
je
pleure
c'est
sans
arrêt
Когда
я
плачу,
то
не
могу
остановиться
C'est
comme
un
fleuve
à
consoler
Как
река,
которую
нужно
утешить
De
tout
mon
cœur
Всем
своим
сердцем
Moi
quand
je
pleure
Когда
я
плачу
Moi
quand
je
pleure
Когда
я
плачу
Moi
quand
je
pleure
Когда
я
плачу
Ça
part
un
peu
n'importe
quand
Это
начинается
когда
угодно
Comme
un
ouragan
Как
ураган
Comme
une
peine
de
cœur
Как
сердечная
боль
Ça
peut
durer
pendant
des
heures
Это
может
длиться
часами
C'est
moi
quand
je
pleure
Это
я,
когда
плачу
C'est
moi
quand
je
pleure
Это
я,
когда
плачу
Moi
quand
je
pleure
c'est
à
mourir
Когда
я
плачу,
мне
хочется
умереть
Quelquefois
même,
ça
me
fait
plaisir
Иногда
мне
это
даже
нравится
Roulée
en
boule,
agitée
par
la
houle
Свернувшись
калачиком,
убаюканная
волнами
Et
les
sanglots
lourds
И
тяжёлыми
рыданиями
Moi
quand
je
pleure
c'est
sans
arrêt
Когда
я
плачу,
то
не
могу
остановиться
C'est
comme
la
mer
et
les
marées
Как
море
и
приливы
De
tout
mon
cœur
Всем
своим
сердцем
Moi
quand
je
pleure
Когда
я
плачу
Moi
quand
je
pleure
Когда
я
плачу
Moi
quand
je
pleure
Когда
я
плачу
Moi
quand
je
pleure
Когда
я
плачу
Moi
quand
je
pleure
Когда
я
плачу
Moi,
quand
je
pleure,
c'est
que
pour
moi
Когда
я
плачу,
это
только
для
себя
C'est
ma
cabane
au
fond
des
bois
Это
моя
хижина
в
глубине
леса
Cachée
du
cash
et
des
flèches
et
des
flashs
Спрятанная
от
денег,
стрел
и
вспышек
Et
des
néons
des
villes
И
неоновых
огней
городов
Il
suffirait
que
tu
me
touches
Тебе
нужно
всего
лишь
коснуться
меня
Avec
tes
mains,
avec
ta
bouche
Своими
руками,
своими
губами
Que
tu
m'effleures
Просто
прикоснуться
Promis
je
pleure
Обещаю,
я
буду
плакать
Plus
jamais
Больше
никогда
Moi
quand
je
pleure
Когда
я
плачу
Moi
quand
je
pleure
Когда
я
плачу
Hé,
tu
vas
me
dire
que
j'exagère
Эй,
ты
скажешь,
что
я
преувеличиваю
Hé,
que
mes
menaces
ne
te
font
pas
peur
Эй,
что
мои
угрозы
тебя
не
пугают
Hé,
j'aime
pas
lancer
mes
larmes
en
l'air
Эй,
я
не
люблю
разбрасываться
слезами
Hé,
dis-moi
je
t'aime
ou
je
repleure
Эй,
скажи,
что
любишь
меня,
или
я
снова
заплачу
Hé,
dis-moi
je
t'aime
ou
je
repleure
Эй,
скажи,
что
любишь
меня,
или
я
снова
заплачу
Hé,
dis-moi
je
t'aime
ou
je
repleure
Эй,
скажи,
что
любишь
меня,
или
я
снова
заплачу
Moi
quand
je
pleure
Когда
я
плачу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAXIME LE FORESTIER, LOUIS STANISLAS RENOULT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.