Céline Dion - Mon rêve de toujours - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Céline Dion - Mon rêve de toujours




Mon rêve de toujours
Моя вечная мечта
Sur une plage tout en nuages
По пляжу, затянутому облаками,
Je courais je courais
Я бежала, я бежала,
Et j'entendais crier
И слышала крики
Le vent la mer et les orages
Ветра, моря и бурь
Tout autour de moi
Вокруг меня.
Contre les vagues contre mes larmes
Наперекор волнам, наперекор слезам,
Je courais je courais
Я бежала, я бежала,
Je savais que j'allais
Я знала, что встречу
Rencontrer la chose magique
Нечто волшебное,
Et tu étais la
И ты был там.
C'est mon rêve de toujours
Это моя вечная мечта,
Au gout des plus mauvais jours
Со вкусом самых худших дней.
Tu es tu es
Ты здесь, ты здесь,
Et je vois briller le monde
И я вижу, как сияет мир.
C'est le rêve que je fais
Это мечта, которую я вижу,
Aujourd'hui plus que jamais
Сегодня больше, чем когда-либо.
Tu es tu es
Ты здесь, ты здесь,
Et ma vie change avec toi
И моя жизнь меняется с тобой.
Dans une ville étrange et vide
В странном и пустом городе
Je suis seule je suis seule
Я одна, я одна,
Des ombres me font peur
Тени пугают меня,
Je vais me perdre ou me noyer
Я потеряюсь или утону,
Mais tu viens me sauver
Но ты приходишь, чтобы спасти меня.
C'est mon rêve de toujours
Это моя вечная мечта,
Au gout des plus mauvais jours
Со вкусом самых худших дней.
Tu es tu es
Ты здесь, ты здесь,
Et je vois briller le monde
И я вижу, как сияет мир.
C'est le rêve que je fais
Это мечта, которую я вижу,
Aujourd'hui plus que jamais
Сегодня больше, чем когда-либо.
Tu es tu es
Ты здесь, ты здесь,
Et ma vie change avec toi
И моя жизнь меняется с тобой.
C'est mon rêve de toujours
Это моя вечная мечта,
Au gout des plus mauvais jours
Со вкусом самых худших дней.
Tu es tu es
Ты здесь, ты здесь,
Et je vois briller le monde
И я вижу, как сияет мир.
C'est le rêve que je fais
Это мечта, которую я вижу,
Aujourd'hui plus que jamais
Сегодня больше, чем когда-либо.
Tu es tu es
Ты здесь, ты здесь,
Et ma vie change avec toi
И моя жизнь меняется с тобой.





Авторы: Jean-Pierre GOUSSAUD, EDDY MARNAY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.