Текст и перевод песни Céline Dion - Oxygène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
tous
les
matins
Как
каждое
утро
Le
soleil
se
lève
Солнце
встает
Entre
les
buildings
Между
постройками
Vers
sept
heure
et
demie
Около
семи
с
половиной
часов
J'ouvre
ma
fenêtre
Я
открываю
свое
окно
Toujours
le
même
homme
qui
fait
son
jogging!
Все
тот
же
мужчина,
бегающий
трусцой!
Je
me
maquille
Я
делаю
макияж
J'avale
un
grand
café
noir
Я
глотаю
большой
черный
кофе
Accessoires
obligatoires
Обязательные
аксессуары
Multiplient
ma
silhouette
Умножить
мою
фигуру
A
chaque
étage,
mon
cœur
s'arrête,
На
каждом
этаже
мое
сердце
останавливается,
Donnez-moi
de
l'oxygène
Дайте
мне
кислорода
Donnez-moi
de
l'oxygène,
Дайте
мне
кислорода,
Dans
une
cour
d'école
В
школьном
дворе
Un
enfant
qui
joue
Ребенок,
играющий
Avec
un
ballon
vert
С
зеленым
шаром
Porte
tout
a
coup
Дверь
вдруг
La
main
a
son
cou
Рука
у
него
на
шее
En
tombant
par
terre,
étouffé
par
l'air
Упав
на
пол,
захлебнулся
воздухом
Encore
un
grand
café
noir
Еще
один
большой
черный
кофе
Qu'une
orange
Что
апельсин
Pour
tenir
le
coup
jusqu'au
soir
Чтобы
продержаться
до
вечера
4 Je
m'étends
4 я
протягиваю
Les
jambes
a
la
verticale
Ноги
имеют
вертикаль
Dans
un
mouvement
machinal,
В
машинальном
движении,
Donnez-moi
de
l'oxygène
Дайте
мне
кислорода
Donnez-moi
de
l'oxygène,
Дайте
мне
кислорода,
Dans
une
ambulance
В
машине
скорой
помощи
Traversant
la
ville
Пересекая
город
À
deux
cents
à
l'heure
До
двухсот
в
час
On
mène
à
l'urgence
Мы
ведем
к
чрезвычайным
ситуациям.
Un
homme
immobile
Неподвижный
человек
Avec
une
pile
à
la
place
du
cœur
Со
стеком
вместо
сердца
Toute
la
s'maine
Весь
день
J'me
démène
Я
беру
себя
в
руки.
De
neuf
heures
jusqu'à
cinq
heures
С
девяти
до
пяти
Quand
je
roule
a
la
noirceur
Когда
я
катаюсь
в
темноте
Du
building
Высотное
здание
A
toujours
la
même
odeur
Имеет
все
тот
же
запах
Dans
l'appartement
В
квартире
J'allume
mon
climatiseur,
Я
включаю
кондиционер,
Donnez-moi
de
l'oxygène
Дайте
мне
кислорода
Donnez-moi
de
l'oxygène,
Дайте
мне
кислорода,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUC PLAMONDON, ETIENNE GERMAIN GAUTHIER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.