Céline Dion - Parler à mon père - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Céline Dion - Parler à mon père




Parler à mon père
Talking to My Father
Je voudrais oublier le temps
I wish to forget time
Pour un soupir, pour un instant,
For a sigh, for a moment,
Une parenthèse après la course,
A parenthesis after the race,
Et partir mon cœur me pousse.
And leave where my heart leads me.
Je voudrais retrouver mes traces
I wish to retrace my steps
est ma vie, est ma place,
Where is my life, where is my place,
Et garder l'or de mon passé
And keep the gold of my past
Au chaud dans mon jardin secret.
Warm in my secret garden.
Je voudrais passer l'océan,
I wish to cross the ocean,
Croiser le vol d'un goéland,
Cross paths with a seagull's flight,
Penser à tout ce que j'ai vu,
Think of everything I've seen,
Ou bien aller vers l'inconnu.
Or go towards the unknown.
Je voudrais décrocher la lune,
I wish to reach for the moon,
Je voudrais même sauver la Terre
I would even like to save the Earth
Mais avant tout je voudrais
But above all I would like
Parler à mon père,
To talk to my father,
Parler à mon père.
To talk to my father.
Je voudrais choisir un bateau,
I wish to choose a boat,
Pas le plus grand ni le plus beau,
Not the biggest nor the most beautiful,
Je le remplirais des images
I would fill it with images
Et des parfums de mes voyages.
And the scents of my travels.
Je voudrais freiner pour m'asseoir,
I wish to slow down and sit,
Trouver au creux de ma mémoire
Find in the depths of my memory
Des voix de ceux qui m'ont appris
Voices of those who taught me
Qu'il n'y a pas de rêve interdit.
That there are no forbidden dreams.
Je voudrais trouver les couleurs,
I wish to find the colours,
Des tableaux que j'ai dans le cœur,
Of the paintings I have in my heart,
De ce décor aux lignes pures,
Of this scenery with pure lines,
je vous vois et me rassure.
Where I see you and feel reassured.
Je voudrais décrocher la lune,
I wish to reach for the moon,
Je voudrais même sauver la Terre,
I would even like to save the Earth,
Mais avant tout,
But above all,
Je voudrais parler à mon père,
I would like to talk to my father,
Parler à mon père.
Talk to my father.
Je voudrais oublier le temps
I wish to forget time
Pour un soupir, pour un instant,
For a sigh, for a moment,
Une parenthèse après la course,
A parenthesis after the race,
Et partir mon cœur me pousse.
And leave where my heart leads me.
Je voudrais retrouver mes traces
I wish to retrace my steps
est ma vie, est ma place,
Where is my life, where is my place,
Et garder l'or de mon passé
And keep the gold of my past
Au chaud dans mon jardin secret.
Warm in my secret garden.
Je voudrais partir avec toi,
I wish to leave with you,
Je voudrais rêver avec toi,
I wish to dream with you,
Toujours chercher l'inaccessible,
Always seeking the inaccessible,
Toujours espérer l'impossible,
Always hoping for the impossible,
Je voudrais décrocher la lune,
I wish to reach for the moon,
Et pourquoi pas sauver la Terre,
And why not save the Earth,
Mais avant tout je voudrais
But above all I would like
Parler à mon père
To talk to my father
Parler à mon père
Talk to my father
Je voudrais parler à mon père
I wish to talk to my father
Parler à mon père
Talk to my father





Авторы: PATRICK HAMPARTZOUMIAN, JACQUES JOSEPH VENERUSO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.