Céline Dion - Parler à mon père - перевод текста песни на русский

Parler à mon père - Céline Dionперевод на русский




Parler à mon père
Говорить с моим отцом
Je voudrais oublier le temps
Я хотела бы забыть о времени
Pour un soupir, pour un instant,
На вздох, на мгновение,
Une parenthèse après la course,
Сделать паузу после бега,
Et partir mon cœur me pousse.
И отправиться туда, куда влечет меня сердце.
Je voudrais retrouver mes traces
Я хотела бы найти свои следы
est ma vie, est ma place,
Где моя жизнь, где мое место,
Et garder l'or de mon passé
И сохранить золото моего прошлого
Au chaud dans mon jardin secret.
В тепле моего тайного сада.
Je voudrais passer l'océan,
Я хотела бы пересечь океан,
Croiser le vol d'un goéland,
Увидеть полет чайки,
Penser à tout ce que j'ai vu,
Думать обо всем, что я видела,
Ou bien aller vers l'inconnu.
Или же идти навстречу неизвестности.
Je voudrais décrocher la lune,
Я хотела бы достать луну,
Je voudrais même sauver la Terre
Я хотела бы даже спасти Землю,
Mais avant tout je voudrais
Но прежде всего я хотела бы
Parler à mon père,
Поговорить с моим отцом,
Parler à mon père.
Поговорить с моим отцом.
Je voudrais choisir un bateau,
Я хотела бы выбрать корабль,
Pas le plus grand ni le plus beau,
Не самый большой и не самый красивый,
Je le remplirais des images
Я наполнила бы его образами
Et des parfums de mes voyages.
И ароматами моих путешествий.
Je voudrais freiner pour m'asseoir,
Я хотела бы остановиться и присесть,
Trouver au creux de ma mémoire
Найти в глубине моей памяти
Des voix de ceux qui m'ont appris
Голоса тех, кто научил меня,
Qu'il n'y a pas de rêve interdit.
Что нет запретных мечтаний.
Je voudrais trouver les couleurs,
Я хотела бы найти цвета,
Des tableaux que j'ai dans le cœur,
Картин, что у меня в сердце,
De ce décor aux lignes pures,
Этого пейзажа с чистыми линиями,
je vous vois et me rassure.
Где я вижу вас и успокаиваюсь.
Je voudrais décrocher la lune,
Я хотела бы достать луну,
Je voudrais même sauver la Terre,
Я хотела бы даже спасти Землю,
Mais avant tout,
Но прежде всего,
Je voudrais parler à mon père,
Я хотела бы поговорить с моим отцом,
Parler à mon père.
Поговорить с моим отцом.
Je voudrais oublier le temps
Я хотела бы забыть о времени
Pour un soupir, pour un instant,
На вздох, на мгновение,
Une parenthèse après la course,
Сделать паузу после бега,
Et partir mon cœur me pousse.
И отправиться туда, куда влечет меня сердце.
Je voudrais retrouver mes traces
Я хотела бы найти свои следы,
est ma vie, est ma place,
Где моя жизнь, где мое место,
Et garder l'or de mon passé
И сохранить золото моего прошлого
Au chaud dans mon jardin secret.
В тепле моего тайного сада.
Je voudrais partir avec toi,
Я хотела бы уйти с тобой,
Je voudrais rêver avec toi,
Я хотела бы мечтать с тобой,
Toujours chercher l'inaccessible,
Всегда искать недостижимое,
Toujours espérer l'impossible,
Всегда надеяться на невозможное,
Je voudrais décrocher la lune,
Я хотела бы достать луну,
Et pourquoi pas sauver la Terre,
И почему бы не спасти Землю,
Mais avant tout je voudrais
Но прежде всего я хотела бы
Parler à mon père
Поговорить с моим отцом,
Parler à mon père
Поговорить с моим отцом,
Je voudrais parler à mon père
Я хотела бы поговорить с моим отцом,
Parler à mon père
Поговорить с моим отцом.





Авторы: PATRICK HAMPARTZOUMIAN, JACQUES JOSEPH VENERUSO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.