Céline Dion - Que toi au monde (en cours) - перевод текста песни на русский

Que toi au monde (en cours) - Céline Dionперевод на русский




Que toi au monde (en cours)
Только ты на свете (в процессе)
Quand dans tes bras
Когда в твоих объятьях
Tu m'as serrée
Ты меня прижал,
Mon cœur s'est arrêté de battre
Мое сердце перестало биться.
Tu ignorais
Ты не знал,
Dans quelle contrée
В какой стране
Tu t'en allais combattre
Ты будешь сражаться.
J'ai supplié
Я умоляла:
Laissez-le moi!
"Оставьте его мне!"
Mais ils sont venus te chercher
Но они пришли за тобой.
Je n'ai que toi au monde
Только ты у меня на свете,
Pour me parler d'amour
Кто говорит мне о любви,
Que toi qui me répondes
Только ты мне отвечаешь,
Quand j'appelle au secours
Когда я зову на помощь.
Je n'ai que toi au monde
Только ты у меня на свете,
Que toi à qui confier
Только тебе могу доверить
Mes blessures profondes
Мои глубокие раны
Et mes rêves brisés
И мои разбитые мечты.
Je n'ai que toi au monde
Только ты у меня на свете,
Et si je te perdais
И если я тебя потеряю,
Je crois que j'en mourrais
Я думаю, я умру,
Tu sais
Ты знаешь.
Tu t'en allais
Ты уходил,
Porter la paix
Нести мир
À un peuple en détresse
Народу в беде.
Sans hésiter
Без колебаний
Tu étais prêt
Ты был готов
À donner ta jeunesse
Отдать свою молодость.
Tu étais beau
Ты был прекрасен,
Comme un héros
Как герой,
Sur ta dernière photo
На твоей последней фотографии.
Je n'ai que toi au monde
Только ты у меня на свете,
Pour me parler d'amour
Кто говорит мне о любви,
Que toi qui me répondes
Только ты мне отвечаешь,
Quand j'appelle au secours
Когда я зову на помощь.
Je n'ai que toi au monde
Только ты у меня на свете,
Reviendras-tu vivant
Вернешься ли ты живым
De cette guerre immonde
С этой мерзкой войны,
Vivant mais comme avant
Живым, но прежним ли?
Je n'ai que toi au monde
Только ты у меня на свете,
Et si je te perdais
И если я тебя потеряю,
Je crois que j'en mourrais
Я думаю, я умру,
Tu sais...
Ты знаешь...
Je n'ai que toi au monde
Только ты у меня на свете,
Mais qu'est-ce que t'as fait
Но что ты сделал
De tes deux bras
Со своими руками,
Qui ne pourront plus me serrer
Которые больше не смогут меня обнять?
Je n'ai que toi au monde
Только ты у меня на свете,
À qui parler d'amour
С кем говорить о любви,
Que toi qui me répondes
Только ты мне отвечаешь,
Quand j'appelle au secours
Когда я зову на помощь.
Je n'ai que toi au monde
Только ты у меня на свете,
Et si je te perdais
И если я тебя потеряю,
Je crois que j'en mourrais
Я думаю, я умру,
Tu sais...
Ты знаешь...
Je n'ai que toi au monde
Только ты у меня на свете,
Que toi au monde
Только ты на свете.





Авторы: Davide ESPOSITO, LUC PLAMONDON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.