Céline Dion - Qui peut vivre sans amour ? - перевод текста песни на русский

Qui peut vivre sans amour ? - Céline Dionперевод на русский




Qui peut vivre sans amour ?
Кто может жить без любви?
L'amour est le pire des fléaux
Любовь худшая из бед,
Il change l'allure, truque les mots
Она меняет облик, искажает слова,
C'est pire qu'un lavage de cerveau
Это хуже, чем промывание мозгов.
Comme l'oasis dans le désert
Как оазис в пустыне,
Il nous attire, il cherche à plaire
Она манит, старается понравиться,
Pour nous faire plonger en enfer
Чтобы ввергнуть нас в ад.
L'amour n'a aucune morale
У любви нет морали,
C'est un criminel en cavale
Она преступник в бегах.
Mais qui peut dire
Но кто может сказать,
Qu'il peut vivre sans amour
Что может жить без любви?
Qui?
Кто?
Qui peut faire
Кто может делать вид,
Comme s'il n'en voulait pas
Что она ему не нужна?
Qui?
Кто?
Mais qui peut dire
Но кто может сказать,
Que ça n'lui fait rien l'amour
Что ему всё равно на любовь?
Qui?
Кто?
Il torture, il foudroie
Она мучает, поражает,
Nous cloue les bras en croix
Распятием пригвождает нам руки,
Mais qui peut dire?
Но кто может сказать?
L'amour fait tout le sale boulot
Любовь делает всю грязную работу,
Jette les âmes pures dans les cachots
Бросает чистые души в темницы,
Brise les princesses dans les châteaux
Разбивает принцесс в замках.
Il n'y a jamais de drapeaux blancs
В ней нет белых флагов,
Pas d'armistices, pas de printemps
Нет перемирий, нет весны,
C'est la guerre quand l'amour vous prend
Это война, когда любовь захватывает тебя.
L'amour vous laisse champ de bataille
Любовь оставляет тебя полем битвы,
C'est du poison dans les entrailles
Это яд в твоих внутренностях.
Mais qui peut dire
Но кто может сказать,
Qu'il peut vivre sans amour
Что может жить без любви?
Qui?
Кто?
Qui peut faire
Кто может делать вид,
Comme s'il n'en voulait pas
Что она ему не нужна?
Qui?
Кто?
Mais qui peut dire
Но кто может сказать,
Que ça n'lui fait rien l'amour
Что ему всё равно на любовь?
Qui?
Кто?
Il torture, il foudroie
Она мучает, поражает,
Nous cloue les bras en croix
Распятием пригвождает нам руки,
Mais qui peut dire
Но кто может сказать,
Qu'il peut vivre sans amour
Что может жить без любви?
Qui?
Кто?
Qui peut faire
Кто может делать вид,
Comme s'il n'en voulait pas
Что она ему не нужна?
Qui?
Кто?
Mais qui peut dire
Но кто может сказать,
Que ça n'lui fait rien l'amour
Что ему всё равно на любовь?
Qui?
Кто?
Il nous blesse, nous caresse
Она ранит нас, ласкает нас,
Nous tient à bout de laisse
Держит нас на коротком поводке,
Mais qui peut dire?
Но кто может сказать?
bout de laisse)
(На коротком поводке)
Mais qui peut dire
Но кто может сказать,
Qu'il peut vivre sans amour
Что может жить без любви?
Qui?
Кто?
Qui peut faire
Кто может делать вид,
Comme s'il n'en voulait pas
Что она ему не нужна?
Qui?
Кто?
Mais qui peut dire
Но кто может сказать,
Que ça n'lui fait rien l'amour
Что ему всё равно на любовь?
Qui?
Кто?
Il torture, il foudroie
Она мучает, поражает,
Nous cloue les bras en croix
Распятием пригвождает нам руки.





Авторы: DAVID GATEGNO, ELODIE HESME


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.