Céline Dion - The Chase - перевод текста песни на немецкий

The Chase - Céline Dionперевод на немецкий




The Chase
Die Jagd
This is from the heart
Das kommt von Herzen
Ready to let my guard down whatever the cost
Bereit, meine Deckung fallen zu lassen, koste es, was es wolle
People then say you just can't love outside the box
Die Leute sagen dann, man kann nicht einfach außerhalb der Norm lieben
So I'm gonna try my luck, come here
Also werde ich mein Glück versuchen, komm her
This is from a girl
Das kommt von einem Mädchen
That still believes there was someone in the world
Das immer noch glaubt, dass es jemanden auf der Welt gibt
To take her at her best and her worst
Der sie nimmt, wie sie ist, mit ihren besten und schlechtesten Seiten
Won't give up when it hurts
Der nicht aufgibt, wenn es weh tut
So I'm gonna try my luck
Also werde ich mein Glück versuchen
I'm gonna try my luck, baby
Ich werde mein Glück versuchen, Baby
I'm gonna try my luck on you
Ich werde mein Glück bei dir versuchen
'Cause I wish you, I wish you would stay
Denn ich wünschte, ich wünschte, du würdest bleiben
'Cause there's something about the chase
Denn da ist etwas an der Jagd
That's got you running through my mind all day
Das dich den ganzen Tag durch meinen Kopf jagen lässt
And I can't keep up
Und ich kann nicht mithalten
'Cause I'm still reveling in the rush of the chase
Denn ich schwelge immer noch im Rausch der Jagd
This is for the one
Das ist für den Einen
Always walking to the beat of their own drum
Der immer nach seiner eigenen Trommel geht
Ain't afraid to take it as it comes
Keine Angst hat, es zu nehmen, wie es kommt
Yeah, you wanna try your luck
Ja, du willst dein Glück versuchen
You wanna try your luck on me
Du willst dein Glück bei mir versuchen
'Cause I wish you, I wish you would stay
Denn ich wünschte, ich wünschte, du würdest bleiben
'Cause there's something about the chase
Denn da ist etwas an der Jagd
That's got you running through my mind all day
Das dich den ganzen Tag durch meinen Kopf jagen lässt
And I can't keep up
Und ich kann nicht mithalten
'Cause I'm still revelin' in the rush of the chase
Denn ich schwelge immer noch im Rausch der Jagd
I wish you, I wish you'd stay
Ich wünschte, ich wünschte, du bliebest
I might run, but I won't walk away
Ich laufe vielleicht weg, aber ich gehe nicht fort
If you keep making my heart race
Wenn du mein Herz weiter rasen lässt
'Til I can't keep up, I be revelin' in the rush of the chase
Bis ich nicht mehr mithalten kann, schwelge ich im Rausch der Jagd
I wish you would
Ich wünschte, du würdest es tun
Keep me running, running, running
Lass mich weiterlaufen, laufen, laufen
Searching for that something, something
Auf der Suche nach diesem Etwas, Etwas
I think it could've been you and me
Ich denke, wir hätten es sein können, du und ich
So stay
Also bleib
'Cause there's something about the chase
Denn da ist etwas an der Jagd
That's got you running through my mind all day
Das dich den ganzen Tag durch meinen Kopf jagen lässt
And I can't keep up
Und ich kann nicht mithalten
'Cause I'm still reveling in the rush
Denn ich schwelge immer noch im Rausch
I wish you, I wish you'd stay
Ich wünschte, ich wünschte, du bliebest
I might run but I won't walk away
Ich laufe vielleicht weg, aber ich gehe nicht fort
You keep making my heart race
Du lässt mein Herz weiter rasen
'Til I can't keep up, I be reveling in the rush of the chase
Bis ich nicht mehr mithalten kann, schwelge ich im Rausch der Jagd
Oh, I wish you'd, I wish you'd stay (I wish you would, I wish you would)
Oh, ich wünschte, ich wünschte, du bliebest (Ich wünschte, du würdest es tun, ich wünschte, du würdest es tun)
Oh, stay (I wish you would, I wish you would)
Oh, bleib (Ich wünschte, du würdest es tun, ich wünschte, du würdest es tun)
Oh, stay (I wish you would, I wish you would)
Oh, bleib (Ich wünschte, du würdest es tun, ich wünschte, du würdest es tun)
Stay
Bleib
I wish you would
Ich wünschte, du würdest es tun
I wish you would
Ich wünschte, du würdest es tun





Авторы: Craig Robert Mcconnell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.