Текст и перевод песни Céline Dion - The Last to Know
Let
me
be
the
first
to
say
Позвольте
мне
сказать
первым
Ain't
it
always
so?
Разве
это
не
всегда
так?
There's
no
other
way
to
find
out
Другого
способа
узнать
нет.
What
I
need
to
know
Что
мне
нужно
знать?
It's
not
that
I
don't
think
you
care
Не
то
чтобы
я
не
думаю
что
тебе
не
все
равно
It's
what
you
haven't
said
Это
то,
что
ты
не
сказал.
Keeps
me
guessing
day
and
night
Заставляет
меня
гадать
день
и
ночь.
Putting
visions
in
my
head
Вызывая
видения
в
моей
голове
Don't
let
me
be
the
last
Не
дай
мне
стать
последним.
If
you
thought
of
leaving,
would
you
tell
me?
Если
бы
ты
подумал
о
том,
чтобы
уйти,
ты
бы
сказал
мне?
Don't
let
me
be
the
last
Не
дай
мне
стать
последним.
If
the
truth
would
hurt
me,
would
you
lie
to
me?
Если
бы
правда
причинила
мне
боль,
ты
бы
солгал
мне?
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
Don't
you
keep
it
to
yourself
for
my
protection
Не
держи
это
при
себе
ради
моей
защиты.
Break
it
to
me
now
Сломай
мне
это
сейчас
Don't
let
me
be
the
last
Же
не
дай
мне
быть
последним
If
there's
anything
you
want
to
tell
me
Если
ты
хочешь
мне
что
то
сказать
Don't
let
me
be
the
last
Не
дай
мне
стать
последним.
Like
you're
never
gonna
let
me
go
Как
будто
ты
никогда
меня
не
отпустишь
Baby,
all
I
ask
Детка,
все,
что
я
прошу
...
Don't
let
me
be
the
last
to
know
Не
дай
мне
узнать
об
этом
последним.
You
know
how
all
friends
will
talk
Ты
знаешь,
как
разговаривают
все
друзья.
Secrets
hard
to
keep
Трудно
хранить
секреты.
But
this
girl
she
says
you're
seeing
Но
эта
девушка
она
говорит
что
ты
встречаешься
Sure
sounds
a
lot
like
me
Конечно,
это
очень
похоже
на
меня.
Still
it's
not
for
me
to
say
И
все
же
не
мне
об
этом
говорить
If
what
I
heard
was
true
Если
то,
что
я
слышал,
было
правдой
...
And
I
won't
let
myself
believe
a
word
И
я
не
позволю
себе
поверить
ни
единому
слову.
Till
I
hear
it
from
you
Пока
я
не
услышу
это
от
тебя.
Don't
let
me
be
the
last
Не
дай
мне
стать
последним.
If
you
thought
of
leaving,
would
you
tell
me?
Если
бы
ты
подумал
о
том,
чтобы
уйти,
ты
бы
сказал
мне?
Don't
let
me
be
the
last
Не
дай
мне
стать
последним.
If
the
truth
would
hurt
me,
would
you
lie
to
me?
Если
бы
правда
причинила
мне
боль,
ты
бы
солгал
мне?
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
Don't
you
keep
it
to
yourself
for
my
protection
Не
держи
это
при
себе
ради
моей
защиты.
Just
break
it
to
me
now
Просто
скажи
мне
это
сейчас
Don't
let
me
be
the
last
Не
дай
мне
быть
последним
If
there's
anything
you
want
to
tell
me
Если
ты
хочешь
мне
что
то
сказать
Don't
let
me
be
the
last
Не
дай
мне
стать
последним.
Like
you're
never
gonna
let
me
go,
don't
let
me
go
Как
будто
ты
никогда
не
отпустишь
меня,
не
отпускай
меня.
Baby,
all
I
ask
Детка,
Все,
о
чем
я
прошу.
Don't
let
me
be
the
last
to
know
Не
дай
мне
узнать
об
этом
последним.
Don't
let
me
be
the
last
Не
дай
мне
стать
последним.
If
you
thought
of
leaving,
would
you
tell
me?
Если
бы
ты
подумал
о
том,
чтобы
уйти,
ты
бы
сказал
мне?
Don't
let
me
be
the
last
Не
дай
мне
стать
последним.
If
the
truth
would
hurt
me,
would
you
lie
to
me?
Если
бы
правда
причинила
мне
боль,
ты
бы
солгал
мне?
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
Don't
you
keep
it
to
yourself
for
my
protection
Не
держи
это
при
себе
ради
моей
защиты.
Just
break
it
to
me
now
Просто
скажи
мне
это
сейчас
Don't
let
me
be
the
last
Не
дай
мне
быть
последним
If
there's
anything
you
want
to
tell
me
Если
ты
хочешь
мне
что
то
сказать
Don't
let
me
be
the
last
Не
дай
мне
стать
последним.
Like
you're
never
gonna
let
me
go
Как
будто
ты
никогда
меня
не
отпустишь
(Would
you
lie
to
me?)
(Ты
бы
солгал
мне?)
Baby,
all
I
ask
Детка,
все,
что
я
прошу
...
Don't
let
me
be
the
last
to
know
Не
дай
мне
узнать
об
этом
последним.
If
you
thought
of
leaving,
would
you
tell
me?
Если
бы
ты
подумал
о
том,
чтобы
уйти,
ты
бы
сказал
мне?
Don't
let
me
be
the
last
Не
дай
мне
стать
последним.
If
the
truth
would
hurt
me,
would
you
lie
to
me?
Если
бы
правда
причинила
мне
боль,
ты
бы
солгал
мне?
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHIL GALDSTON, BROCK PATRICK WALSH
Альбом
Unison
дата релиза
11-09-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.