Текст и перевод песни Céline Dion - Toi sur ta montagne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi sur ta montagne
You on Your Mountain
Moi
je
te
regarde
avec
mon
cœur
I
watch
you
with
my
heart
Comme
un
cadeau
venu
d'ailleurs
Like
a
gift
from
somewhere
else
Comme
un
pays
que
je
découvre
Like
a
country
I'm
discovering
Moi
tu
me
voyages
dans
la
tête
You
travel
through
my
mind
Et
c'est
en
moi
comme
une
fête
And
it's
like
a
celebration
inside
me
Quand
j'y
pense
When
I
think
about
it
Moi
je
suis
la
porte
d'à
coté
I
am
the
door
next
door
Tu
es
chez
toi
avant
d'entrer
You
are
at
home
before
you
even
enter
Tu
dis
bonjour,
la
porte
s'ouvre
You
say
hello,
the
door
opens
Moi
je
suis
un
livre
sans
mystère
I
am
a
book
without
mystery
Et
j'ai
pour
toi
des
pages
entières
And
I
have
entire
pages
for
you
Mais
tu
ne
vois
rien
de
tout
cela
But
you
don't
see
any
of
this
Toi
toi
sur
ta
montagne
You,
you
on
your
mountain
On
dirait
qu'il
neige
It
seems
like
it's
snowing
Quant
tu
me
regardes
When
you
look
at
me
Toi
tu
parles
aux
étoiles
You
talk
to
the
stars
Et
tu
fais
ta
vie
sans
moi
And
you
live
your
life
without
me
Moi
qui
lève
mes
yeux
vers
toi
Me,
who
raises
my
eyes
to
you
Toi
toi
qui
m'accompagnes
You,
you
who
accompany
me
Jusque
dans
mes
rêves
Even
in
my
dreams
Jusque
dans
mes
larmes
Even
in
my
tears
Toi
toi
sur
ta
montagne
You,
you
on
your
mountain
Si
demain
tu
veux
de
moi
If
tomorrow
you
want
me
Tu
sauras
toujours
que
je
suis
là
You
will
always
know
that
I
am
here
Moi
je
suis
la
porte
d'à
coté
I
am
the
door
next
door
Tu
es
chez
toi
avant
d'entrer
You
are
at
home
before
you
even
enter
Tu
dis
bonjour,
la
porte
s'ouvre
You
say
hello,
the
door
opens
Moi
je
suis
un
livre
sans
mystère
I
am
a
book
without
mystery
Et
j'ai
pour
toi
des
pages
entières
And
I
have
entire
pages
for
you
Si
tu
veux
tourner
tes
yeux
vers
moi
If
you
want
to
turn
your
eyes
towards
me
Toi
toi
sur
ta
montagne
You,
you
on
your
mountain
Il
faut
que
j'espère
I
must
hope
Il
faut
que
je
gagne
I
must
win
Toi
laisse-moi
me
battre
You,
let
me
fight
Ouvre
un
peu
ton
cœur
pour
moi
Open
your
heart
a
little
for
me
Ouvre-moi
la
route
vers
toi
Open
the
road
to
you
for
me
Toi
toi
qui
m'accompagnes
You,
you
who
accompany
me
Jusque
dans
mes
rêves
Even
in
my
dreams
Jusque
dans
mes
larmes
Even
in
my
tears
Toi
toi
sur
ta
montagne
You,
you
on
your
mountain
Si
la
chance
veut
de
moi
If
luck
wants
me
J'irai
sur
la
montagne
avec
toi
I
will
go
to
the
mountain
with
you
Avec
toi
avec
toi,
avec
toi
With
you,
with
you,
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.