Текст и перевод песни Céline Dion - Why Oh Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Oh Why
Почему, ну почему?
Don't
you
know
that
you're
my
reason
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
моя
причина
For
my
love,
my
life,
my
being
Моей
любви,
моей
жизни,
моего
существования
So
secure
and
so
so
sure
my
Так
спокойно
и
так
уверено
мое
Heart
would
surely
die
without
you
Сердце
точно
умрет
без
тебя
I
tried
to
swallow
my
pride
Я
пыталась
скрыть
свою
гордость,
But
I
felt
my
heart
start
to
tremble
inside
Но
чувствовала,
как
сердце
начинает
дрожать
внутри
Wish
I
didn't
know
'cause
I
can't
let
you
go
Лучше
бы
я
не
знала,
потому
что
я
не
могу
тебя
отпустить
Why
when
I
looked
in
your
eyes
Почему,
когда
я
посмотрела
в
твои
глаза,
I
felt
the
trust
start
and
die
Я
почувствовала,
как
доверие
зарождается
и
умирает
Why,
oh
why
Почему,
ну
почему
When
I
still
love
you,
it's
so
hard
to
say
goodbye
Когда
я
все
еще
люблю
тебя,
так
сложно
сказать
прощай
How
can
you
tell
me
it
was
nothing
Как
ты
можешь
говорить
мне,
что
это
было
ничем,
'Cause
you
took
away
everything
I
dreamed
in
Ведь
ты
забрал
все,
о
чем
я
мечтала
Just
a
night
and
I
held
you
so
tight
Всего
одна
ночь,
и
я
так
крепко
тебя
обнимала
When
you
know
you
were
sleeping
in
my
bed
Когда
ты,
как
знаешь,
спал
в
моей
постели
I
tried
to
swallow
my
pride
Я
пыталась
скрыть
свою
гордость,
But
I
felt
my
heart
start
to
tremble
inside
Но
чувствовала,
как
сердце
начинает
дрожать
внутри
Wish
I
didn't
know
'cause
I
can't
let
you
go
Лучше
бы
я
не
знала,
потому
что
я
не
могу
тебя
отпустить
Why
when
I
looked
in
your
eyes
Почему,
когда
я
посмотрела
в
твои
глаза,
I
felt
my
heart
start
and
die
Я
почувствовала,
как
мое
сердце
замирает
Why,
oh
why
Почему,
ну
почему
When
I
saw
you,
with
other
girl
Когда
я
увидела
тебя
с
другой
Why
when
I
looked
in
your
eyes
Почему,
когда
я
посмотрела
в
твои
глаза,
I
felt
my
trust
start
and
die
Я
почувствовала,
как
доверие
зарождается
и
умирает
Why,
oh
why
Почему,
ну
почему
When
I
still
love
you,
it's
so
hard
to
say
goodbye
Когда
я
все
еще
люблю
тебя,
так
сложно
сказать
прощай
Should
I
quietly
leave
through
the
door
Должна
ли
я
тихо
уйти,
Or
maybe
pretend
the
way
things
were
once
before
Или,
может
быть,
притвориться,
что
все
как
прежде,
When
I
met
you
Когда
я
встретила
тебя
I'll
never
forget
you,
so
Я
никогда
тебя
не
забуду,
так
Why
when
I
looked
in
your
eyes
Почему,
когда
я
посмотрела
в
твои
глаза,
I
felt
the
trust
start
and
die
Я
почувствовала,
как
доверие
зарождается
и
умирает
Why,
oh
why
Почему,
ну
почему
When
I
still
love
you,
it's
so
hard
to
say
goodbye
Когда
я
все
еще
люблю
тебя,
так
сложно
сказать
прощай
Why
did
you
have
to
lie
Почему
ты
должен
был
лгать
'Cause
I
felt
the
trust
start
to
die
Ведь
я
чувствовала,
как
доверие
начинает
умирать
Why,
oh
why
Почему,
ну
почему
When
I
still
love
you
Когда
я
все
еще
люблю
тебя
It's
so
hard
to
say
goodbye
Так
сложно
сказать
прощай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARTI SHARRON, DANNY SEMBELLO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.