Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
veux
tout
lâcher,
ton
taf,
ton
style,
le
froid
de
la
vie
Ты
хочешь
бросить
всё:
работу,
стиль,
холод
этой
жизни,
Tu
veux
tout
lâcher,
les
fous,
les
cris,
les
poids
de
cette
vie
Ты
хочешь
бросить
всех:
безумцев,
крики,
груз
этой
жизни,
Tu
veux
tout
lâcher,
les
concessions,
les
coups
de
pression
Ты
хочешь
бросить
всё:
уступки,
удары
давления,
Va
pas
tout
gâcher,
tu
manges,
tu
dors,
tu
rêves
encore
Не
губи
всё
подряд
— ты
ешь,
ты
спишь,
ты
всё
ещё
мечтаешь.
Tous
les
bâtons
que
tu
mets
dans
les
roues
Все
палки,
что
под
колёса
ты
кладёшь,
C'est
peur
que
tu
fais
pas
le
con,
fais
pas
le
fou
Это
страх,
что
не
поступишь
глупо,
не
сорвёшься,
Et
tous
tes
rêves
qui
ne
verront
jamais
le
jour
И
все
мечты,
что
не
увидят
свет,
N'y
suffiront
pas,
ils
manquent
encore
Им
не
хватает
— ещё
чуть-чуть.
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouh
У-у-у-у-у-у-ух,
Qu'une
goutte
d'eau,
rien
qu'une
goutte
d'eau
Лишь
капля
воды,
только
капля
воды
—
Il
manque
encore
Ещё
не
хватает.
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouh
У-у-у-у-у-у-ух,
Qu'une
goutte
d'eau,
rien
qu'une
goutte
d'eau
Лишь
капля
воды,
только
капля
воды
—
Il
manque
encore
Ещё
не
хватает.
Tu
peux
déborder
à
chaque
seconde
Ты
можешь
сорваться
в
любой
из
моментов,
C'est
toi
tout
entier,
toi
contre
le
monde
Ты
весь
наизнанку,
ты
против
всех,
Tu
peux
tout
plaquer,
tu
pars
à
volo
Ты
можешь
уйти,
сорваться
с
места,
Tout
laisser
tomber
pour
un
mot
de
trop
Бросить
всё
из-за
лишнего
слова.
Tu
pourrais
crier,
ce
que
tu
contiens
Ты
можешь
кричать,
что
сдерживал
так
долго,
Te
fait
pas
prier,
je
sens
que
ça
vient
Не
заставляй
просить
— я
чувствую,
что
это
близко.
T'as
la
terre
entière
à
bouffer
des
yeux
Перед
тобой
весь
мир
— готова
проглотить
его,
Besoin
des
cieux,
t'as
besoin
d'air
Но
тебе
нужны
небеса,
тебе
нужен
воздух.
Tous
les
bâtons
que
tu
mets
dans
les
roues
Все
палки,
что
под
колёса
ты
кладёшь,
C'est
peur
que
tu
fais
pas
le
con,
fais
pas
le
fou
Это
страх,
что
не
поступишь
глупо,
не
сорвёшься,
Et
tous
tes
rêves
qui
ne
verront
jamais
le
jour
И
все
мечты,
что
не
увидят
свет,
N'y
suffiront
pas,
ils
manquent
encore
Им
не
хватает
— ещё
чуть-чуть.
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouh
У-у-у-у-у-у-ух,
Qu'une
goutte
d'eau,
rien
qu'une
goutte
d'eau
Лишь
капля
воды,
только
капля
воды
—
Il
manque
encore
Ещё
не
хватает.
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouh
У-у-у-у-у-у-ух,
Qu'une
goutte
d'eau,
rien
qu'une
goutte
d'eau
Лишь
капля
воды,
только
капля
воды
—
Il
manque
encore
Ещё
не
хватает.
Tu
le
dois
ton
passé,
t'as
assez
encaissé
Ты
должен
своему
прошлому,
ты
столько
вынес,
Rien
d'autre
qu'assez
haut
Только
выше,
только
вверх.
Tu
le
dois
ton
passé,
t'as
assez
encaissé
Ты
должен
своему
прошлому,
ты
столько
вынес,
Rien
d'autre
qu'assez
haut
Только
выше,
только
вверх.
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouh
У-у-у-у-у-у-ух,
Qu'une
goutte
d'eau,
rien
qu'une
goutte
d'eau
Лишь
капля
воды,
только
капля
воды
—
Il
manque
encore
Ещё
не
хватает.
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouh
У-у-у-у-у-у-ух,
Qu'une
goutte
d'eau,
rien
qu'une
goutte
d'eau
Лишь
капля
воды,
только
капля
воды
—
Il
manque
encore
Ещё
не
хватает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Lamarca, Jean-etienne Maillard, Jean Baptiste Gnakouri, Yannick Zadi Seri, Benette Seraphin Koffi, Cephas Adda, Pablo Cobo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.