Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cuna De Tu Hijo
Die Wiege Deines Kindes
Haz
con
tus
propias
manos
Mach
mit
deinen
eigenen
Händen
La
cuna
de
tu
hijo,
Die
Wiege
deines
Kindes,
Que
tu
mujer
te
vea
Lass
deine
Frau
dich
sehen,
Cortar
el
paraíso
Wie
du
das
Holz
dafür
schneidest
Para
colgar
del
techo
Um
sie
von
der
Decke
zu
hängen
Como
en
los
tiempos
idos
Wie
in
vergangenen
Zeiten,
Que
volverán
un
día
Die
eines
Tages
wiederkehren
werden.
Hazla
como
te
digo.
Mach
sie,
wie
ich
dir
sage.
Trabajarás
de
noche
Du
wirst
nachts
arbeiten,
Que
se
oiga
tu
martillo,
Lass
deinen
Hammer
hören,
"Está
haciendo
la
cuna"
"Er
macht
die
Wiege"
Que
diga
tu
vecino,
Soll
dein
Nachbar
sagen,
Alguna
vez
la
sangre
Manchmal
wird
das
Blut
Te
manchará
el
anillo,
Deinen
Ring
beflecken,
Que
tu
mujer
la
enjugue
Lass
deine
Frau
es
abtupfen,
Que
manche
su
vestido.
Auch
wenn's
ihr
Kleid
befleckt.
Las
noches
serán
blancas
Die
Nächte
werden
weiß
sein
De
columpiado
pino,
Von
schaukelndem
Kiefernholz,
Harás
según
el
árbol
Du
wirst
nach
Art
des
Baumes
machen
La
cuna
de
tu
niño,
Die
Wiege
deines
Kindes,
Para
que
tenga
el
sueño
Damit
es
den
Schlaf
findet
En
su
oquedad
de
nido,
In
seiner
Nest-Höhle,
Para
que
tenga
el
ángel
Damit
es
den
Engel
hat
En
un
oculto
grillo.
In
einer
verborgenen
Grille.
La
obra
será
tuya,
Das
Werk
wird
dein
sein,
Verás
que
no
es
lo
mismo,
Du
wirst
sehen,
es
ist
nicht
dasselbe,
Será
como
tus
brazos
Sie
wird
wie
deine
Arme
sein
La
cuna
de
tu
hijo,
Die
Wiege
deines
Kindes,
Se
mecerá
con
aire
Sie
wird
sich
im
Wind
wiegen,
Te
acordaras
del
pino,
Du
wirst
dich
an
die
Kiefer
erinnern,
Dirás
duerme
en
mi
cuna
Du
wirst
sagen
„schlaf
in
meiner
Wiege“,
Verás
que
no
es
lo
mismo.
Du
wirst
sehen,
es
ist
nicht
dasselbe.
Las
noches
serán
blancas
Die
Nächte
werden
weiß
sein
De
columpiado
pino,
Von
schaukelndem
Kiefernholz,
Harás
según
el
árbol
Du
wirst
nach
Art
des
Baumes
machen
La
cuna
de
tu
niño,
Die
Wiege
deines
Kindes,
Para
que
tenga
el
sueño
Damit
es
den
Schlaf
findet
En
su
oquedad
de
nido,
In
seiner
Nest-Höhle,
Para
que
tenga
el
ángel
Damit
es
den
Engel
hat
En
un
oculto
grillo.
In
einer
verborgenen
Grille.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.