César Isella - La Cuna De Tu Hijo - перевод текста песни на русский

La Cuna De Tu Hijo - César Isellaперевод на русский




La Cuna De Tu Hijo
Колыбель твоего сына
Haz con tus propias manos
Своими руками сделай
La cuna de tu hijo,
Колыбель для нашего сына,
Que tu mujer te vea
Пусть жена твоя увидит,
Cortar el paraíso
Как ты рубишь райское дерево,
Para colgar del techo
Чтобы подвесить к потолку,
Como en los tiempos idos
Как в былые времена,
Que volverán un día
Которые однажды вернутся.
Hazla como te digo.
Сделай её, как я говорю.
Trabajarás de noche
Работай по ночам,
Que se oiga tu martillo,
Пусть твой молоток будет слышен,
"Está haciendo la cuna"
"Он делает колыбель",
Que diga tu vecino,
Пусть скажет твой сосед,
Alguna vez la sangre
Иногда кровь
Te manchará el anillo,
Запачкает твоё кольцо,
Que tu mujer la enjugue
Пусть твоя жена сотрёт её,
Que manche su vestido.
Пусть испачкает своё платье.
Las noches serán blancas
Ночи будут белыми
De columpiado pino,
От качающейся сосны,
Harás según el árbol
Ты сделаешь по форме дерева
La cuna de tu niño,
Колыбель для нашего малыша,
Para que tenga el sueño
Чтобы его сон был
En su oquedad de nido,
В уютном гнезде,
Para que tenga el ángel
Чтобы его ангел был
En un oculto grillo.
В спрятавшемся сверчке.
La obra será tuya,
Работа будет твоей,
Verás que no es lo mismo,
Ты увидишь, что это не то же самое,
Será como tus brazos
Будет как твои руки
La cuna de tu hijo,
Колыбель нашего сына,
Se mecerá con aire
Она будет качаться на ветру,
Te acordaras del pino,
Ты вспомнишь о сосне,
Dirás duerme en mi cuna
Скажешь: "Спи в моей колыбели",
Verás que no es lo mismo.
Ты увидишь, что это не то же самое.
Las noches serán blancas
Ночи будут белыми
De columpiado pino,
От качающейся сосны,
Harás según el árbol
Ты сделаешь по форме дерева
La cuna de tu niño,
Колыбель для нашего малыша,
Para que tenga el sueño
Чтобы его сон был
En su oquedad de nido,
В уютном гнезде,
Para que tenga el ángel
Чтобы его ангел был
En un oculto grillo.
В спрятавшемся сверчке.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.