Текст и перевод песни César Lacerda feat. Aline Frazão - Parque das Nações
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parque das Nações
Park of Nations
De
onde
vim,
pra
onde
fui
Where
I
came
from,
where
I
went
Quando
partir
ou
se
voltarei
When
I
leave
or
if
I'll
return
Por
que
essa
pressa
toda
para
não
chegar?
Why
all
this
hurry
not
to
arrive?
Tenho
distâncias
que
acumulei
I
have
distances
I've
accumulated
E
empresto
a
quem
se
aproximar
And
I
lend
to
those
who
come
near
O
som
do
mar
ao
fundo
avisa,
vai
chegar
The
sound
of
the
sea
in
the
background
warns,
it's
coming
Entre
as
paisagens
que
encontrei
lá
Among
the
landscapes
I
found
there
Uma
delas
guardo
pra
te
dar
One
of
them
I
keep
to
give
you
Perdi
os
meus
papéis,
o
meu
sotaque,
a
minha
voz
I
lost
my
papers,
my
accent,
my
voice
Perdi
o
passaporte
no
parque
das
nações
I
lost
my
passport
in
the
Park
of
Nations
Ou
cada
uma
me
perdeu
por
outra
e
outra,
e
outra
igual
Or
each
one
lost
me
for
another
and
another,
and
another
the
same
Des-exilado,
eu
sou
minha
própria
capital
Un-exiled,
I
am
my
own
capital
De
onde
vim,
pra
onde
fui
Where
I
came
from,
where
I
went
Quando
partir
ou
se
voltarei
When
I
leave
or
if
I'll
return
Por
que
essa
pressa
toda
para
não
chegar?
Why
all
this
hurry
not
to
arrive?
Tenho
distâncias
que
acumulei
I
have
distances
I've
accumulated
E
empresto
a
quem
se
aproximar
And
I
lend
to
those
who
come
near
O
som
do
mar
ao
fundo
avisa,
vai
chegar
The
sound
of
the
sea
in
the
background
warns,
it's
coming
Entre
as
paisagens
que
encontrei
lá
Among
the
landscapes
I
found
there
Uma
delas
guardo
pra
te
dar
One
of
them
I
keep
to
give
you
Perdi
os
meus
papéis,
o
meu
sotaque,
a
minha
voz
I
lost
my
papers,
my
accent,
my
voice
Perdi
o
passaporte
no
parque
das
nações
I
lost
my
passport
in
the
Park
of
Nations
Ou
cada
uma
me
perdeu
por
outra
e
outra,
e
outra
igual
Or
each
one
lost
me
for
another
and
another,
and
another
the
same
Des-exilado,
eu
sou
minha
própria
capital
Un-exiled,
I
am
my
own
capital
Perdi
os
meus
papéis,
o
meu
sotaque,
a
minha
voz
I
lost
my
papers,
my
accent,
my
voice
Perdi
o
passaporte
no
parque
das
nações
I
lost
my
passport
in
the
Park
of
Nations
Ou
cada
uma
me
perdeu
por
outra
e
outra,
e
outra
igual
Or
each
one
lost
me
for
another
and
another,
and
another
the
same
Des-exilado,
eu
sou
minha
própria
capital
Un-exiled,
I
am
my
own
capital
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.