Текст и перевод песни César López feat. Marta Gómez - El Arbol y el Huracán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Arbol y el Huracán
The Tree and the Hurricane
Ayer
te
vi
llorando
en
un
sueño
Yesterday,
I
saw
you
crying
in
a
dream
Y
te
vi
cerrar
las
puertas
del
hogar
And
I
saw
you
close
the
doors
to
our
home
Y
mi
cuerpo
no
podia
levantar
del
suelo
And
I
couldn't
lift
my
body
off
the
floor
Y
tenia
que
aprender
a
caminar
And
I
had
to
learn
to
walk
Ayer
senti
que
el
mundo
se
acababa
entero
Yesterday,
I
felt
like
the
whole
world
was
ending
Y
en
el
sueño
vi
morir
las
flores
del
jardin
And
in
the
dream,
I
saw
the
flowers
from
the
garden
die
Y
mis
lagrimas
un
rio
hacian
parecer
pequeño
And
my
tears
made
what
seemed
like
a
small
river
Desperté
y
fue
cierto
no
estabas
aquí
I
woke
up
and
it
was
true,
you
were
gone
Y
era
verdad
And
it
was
true
Absoluta
verdad
Totally
true
Tan
fria
está
la
casa
de
la
soledad
So
cold
is
loneliness's
home
Y
era
verdad
And
it
was
true
Contundente
y
brutal
Blunt
and
brutal
Las
risas
y
los
viajes
eran
un
recuerdo
mas.
The
laughter
and
the
travels
were
just
another
memory.
Y
empece
a
intentar
ponerme
de
pie
And
I
started
trying
to
get
back
on
my
feet
Dias
y
semanas
de
nada
entender
Days
and
weeks
of
not
understanding
a
thing
En
cualquier
lugar
allí
estabas
tu
I
could
find
you
anywhere
En
el
pecho
de
este
a
oeste
y
de
norte
a
sur
In
my
heart
from
east
to
west,
and
from
north
to
south
Porque
era
verdad
Because
it
was
true
Absoluta
verdad
Totally
true
Las
flores
amarillas
cada
año
hablaran
The
yellow
flowers
will
always
talk
Porque
era
verdad
contundente
y
brutal
Because
it
was
true,
blunt
and
brutal
No
volveré
al
oasis
nunca
mas
I'll
never
return
to
the
oasis
La
noche
que
te
vi
The
night
that
I
saw
you
Por
última
vez
For
the
last
time
Mi
alma
dijo
adios
My
soul
said
goodbye
Tu
mano
me
solto
Your
hand
let
go
of
mine
Y
tuve
que
morir
de
miedo
And
I
had
to
die
from
fear
Y
me
tuve
que
parar
And
I
had
to
stop
Y
tuve
yo
que
ser
el
árbol
y
tu
el
huracan
And
I
had
to
be
the
tree
and
you
the
hurricane
Porque
era
verdad
Because
it
was
true
Absoluta
verdad
Totally
true
Del
sueño
desperté
había
cambiado
de
piel
I
woke
from
the
dream
with
changed
skin
Porque
era
verdad
Because
it
was
true
Contundente
y
brutal
Blunt
and
brutal
Mi
piano
te
despide
My
piano
says
goodbye
Que
te
vaya...
bien
May
it
go...
well
with
you
(Para
ti
extraña,
con
respeto
y
todo
el
amor
imposible
posible).
(To
you,
stranger,
with
respect
and
all
the
impossible
possible
love).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Lopez Villegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.