Текст и перевод песни César Menotti & Fabiano feat. Bruno & Marrone - Queixas (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queixas (Ao Vivo)
Обиды (концерт)
Diz
que
me
odeia,
e
sou
o
culpado
Ты
говоришь,
что
ненавидишь
меня,
что
я
во
всем
виноват,
Que
você
é
certa
e
eu
sou
errado
Что
ты
всегда
права,
а
я
всегда
ошибаюсь.
Diz
que
sou
um
fraco,
que
não
me
deseja
Ты
говоришь,
что
я
слабак,
что
не
желаешь
меня,
Diz
que
nada
sente
nem
quando
me
beija
Что
ничего
не
чувствуешь,
даже
когда
целуешь
меня.
Diz
que
não
suporta,
nada
do
que
faço
Ты
говоришь,
что
не
выносишь
ничего
из
того,
что
я
делаю.
Diga
e
se
puder
saia
dos
meus
braços
Так
скажи
же
это
и,
если
сможешь,
вырвись
из
моих
объятий.
Quando
estou
perto
quer
que
eu
vá
embora
Когда
я
рядом,
ты
хочешь,
чтобы
я
ушел.
Quando
estou
saindo
diz
que
me
adora
Когда
я
ухожу,
ты
говоришь,
что
обожаешь
меня.
A
gente
se
queixa,
chora
e
reclama
Мы
жалуемся,
плачем,
ругаемся,
Lembra
dos
defeitos,
diz
que
não
se
ama
Вспоминаем
о
недостатках,
говорим,
что
не
любим
друг
друга.
Mas
no
fim
de
tudo,
somos
tão
carentes
Но
в
конце
концов,
мы
такие
нуждающиеся,
Somos
um
do
outro
muito
dependentes
Мы
очень
зависимы
друг
от
друга.
A
gente
se
nega,
diz
tanta
besteira
Мы
отказываемся
друг
от
друга,
говорим
столько
глупостей,
Mais
no
fim
sabemos,
é
coisa
passageira
Но
в
конце
концов,
мы
знаем,
что
это
пройдет.
Nós
erramos
tanto
e
nos
esquecemos
Мы
так
часто
ошибаемся
и
забываем,
Que
o
amor
é
tudo,
tudo
que
queremos
Что
любовь
это
все,
все,
чего
мы
хотим.
Bruno
e
Marrone
Бруно
и
Марроне
César
Menotti
e
Fabiano
Сезар
Менотти
и
Фабиано
É
bom
demais
Это
прекрасно
Chitãozinho
e
Xororó
Читаозиньо
и
Хороро
Dá
até
vontade
beber
Даже
выпить
захотелось
Diz
que
não
suporta
nada
do
que
faço
Ты
говоришь,
что
не
выносишь
ничего
из
того,
что
я
делаю.
Diga
e
se
puder
saia
dos
meus
braços
Так
скажи
же
это
и,
если
сможешь,
вырвись
из
моих
объятий.
Quando
estou
perto
quer
que
eu
vá
embora
Когда
я
рядом,
ты
хочешь,
чтобы
я
ушел.
Quando
estou
saindo
diz
que
me
adora
Когда
я
ухожу,
ты
говоришь,
что
обожаешь
меня.
Fabiano
e
Cézar
Menotti
Фабиано
и
Сезар
Менотти
A
gente
se
queixa,
chora
e
reclama
Мы
жалуемся,
плачем,
ругаемся,
Lembra
dos
defeitos,
diz
que
não
se
ama
Вспоминаем
о
недостатках,
говорим,
что
не
любим
друг
друга.
Mas
no
fim
de
tudo,
somos
tão
carentes
Но
в
конце
концов,
мы
такие
нуждающиеся,
Somos
um
do
outro
muito
dependentes
Мы
очень
зависимы
друг
от
друга.
A
gente
se
nega,
diz
tanta
besteira
Мы
отказываемся
друг
от
друга,
говорим
столько
глупостей,
Mais
no
fim
sabemos,
é
coisa
passageira
Но
в
конце
концов,
мы
знаем,
что
это
пройдет.
Nós
erramos
tanto
e
nos
esquecemos
Мы
так
часто
ошибаемся
и
забываем,
Que
o
amor
é
tudo,
tudo
que
queremos
Что
любовь
это
все,
все,
чего
мы
хотим.
Nós
erramos
tanto
e
nos
esquecemos
Мы
так
часто
ошибаемся
и
забываем,
Que
o
amor
é
tudo,
tudo
que
queremos
Что
любовь
это
все,
все,
чего
мы
хотим.
Brigado
Bruno,
brigado
Marrone
Спасибо
Бруно,
спасибо
Марроне.
É
o
que
nós
queremos,
amor,
brigado
Это
то,
чего
мы
хотим,
любовь,
спасибо
вам.
Parabéns
pra
vocês
Поздравляю
вас.
Sucesso
nessa
nova
etapa
da
carreira
de
vocês
Успехов
в
вашем
новом
этапе
карьеры.
Parabéns
César
Menotti
& Fabiano
Поздравляю
Сезар
Менотти
и
Фабиано.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto, Martha Vieira Figueiredo Cunha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.