César Menotti & Fabiano feat. Rionegro & Solimões - Proposta (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни César Menotti & Fabiano feat. Rionegro & Solimões - Proposta (Ao Vivo)




Proposta (Ao Vivo)
Proposal (Live)
Vou me dar inteiro pra essa mulher
I'll give myself entirely to this woman
Vou lhe dar a vida se ela quiser
I'll give her my life if she wants it
Quero ser prazer na hora de amar
I want to be pleasure when it's time to make love
Quero ser o pranto se ela chorar
I want to be the tears if she cries
Vou ser o motivo da sua ilusão
I'll be the reason for her illusion
Eu vou ser carinho eu vou ser paixão
I'll be tenderness, I'll be passion
Vou ser o consolo da sua tristeza
I'll be the comfort of her sadness
Quero ser a vida do seu coração
I want to be the life of her heart
Não quero não devo não posso ficar
I do not want, I must not, I cannot stay
Sem ela sei que vou sofrer
Without her, I know I will suffer
Serás a mulher querida
You will be the beloved woman
Amante, amiga desse meu viver
Lover, friend of this my life
Vou pagar o preço que a vida cobrar
I'll pay the price that life will charge
Para conservar este amor verdade
To keep this love, my truth
Se a felicidade é apenas momentos
If happiness is just moments
Quero ser momentos de felicidade
I want to be moments of happiness
Se acaso a sorte vir nos separar
If fate should separate us
Vão ficar as marcas do amor esculpidas
The marks of love will be carved
Morreras por mim aonde estiver
You will die for me wherever you are
Morrerei por ti o resto da vida
I will die for you the rest of my life
Não quero não devo não posso ficar
I do not want, I must not, I cannot stay
Sem ela sei que vou sofrer
Without her, I know I will suffer
Serás a mulher querida
You will be the beloved woman
Amante, amiga desse meu viver
Lover, friend of this my life
Não quero não devo não posso ficar
I do not want, I must not, I cannot stay
Sem ela sei que vou sofrer
Without her, I know I will suffer
Serás a mulher querida
You will be the beloved woman
Amante, amiga desse meu viver
Lover, friend of this my life





Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Spanish B.m. Mccluskey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.