César Menotti & Fabiano feat. Roberta Miranda - Marcas (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни César Menotti & Fabiano feat. Roberta Miranda - Marcas (Ao Vivo)




Marcas (Ao Vivo)
Следы (Концертная запись)
Hoje
Сегодня
Eu queria simplesmente não acreditar
Я просто хотел бы не верить
Em tantas loucuras que eu fiz ao te amar
Во все те безумства, что я совершил, любя тебя
Foram tantas noites mal dormidas, tudo em vão
Столько бессонных ночей, всё напрасно
Sabe
Знаешь,
Eu me debrucei sobre o seu leito pra chorar
Я склонился над твоей постелью, чтобы плакать
E pergunto o que foi feito de tanto amor
И спрашиваю, что стало со всей этой любовью
Me um motivo, pois preciso entender
Дай мне причину, мне нужно понять
Hoje
Сегодня
Não sou mais a mesma, infelizmente endureci
Я уже не тот, к сожалению, я очерствел
Eu levei porradas, foi então que aprendi
Я получал удары, и тогда я научился
Ser indiferente e agir com a razão
Быть равнодушным и руководствоваться разумом
Hoje
Сегодня
Eu me defrontei com o rosto novo que eu criei
Я столкнулся с новым лицом, которое я создал
E fechei as portas do meu eu pra não sofrer
И закрыл двери своего "я", чтобы не страдать
E pintei um quadro com o pincel da ilusão
И нарисовал картину кистью иллюзии
Tatuei você pra sempre dentro do meu coração (ei!)
Навсегда вытатуировал тебя в своём сердце (эй!)
Roberta Miranda!
Роберта Миранда!
Que prazer estar com vocês, cara
Как приятно быть с вами, дорогая
Obrigada, hein, obrigada pelo convite
Спасибо, спасибо за приглашение
Hoje
Сегодня
Eu queria simplesmente não acreditar
Я просто хотел бы не верить
Em tantas loucuras que eu fiz ao te amar
Во все те безумства, что я совершил, любя тебя
Foram tantas noites mal dormidas, tudo em vão
Столько бессонных ночей, всё напрасно
Sabe
Знаешь,
Eu me debrucei sobre o meu leito pra chorar
Я склонился над своей постелью, чтобы плакать
E pergunto o que foi feito de tanto amor
И спрашиваю, что стало со всей этой любовью
Me um motivo, pois preciso entender
Дай мне причину, мне нужно понять
Hoje
Сегодня
Não sou mais a mesma, infelizmente endureci
Я уже не тот, к сожалению, я очерствел
Eu levei porradas, foi então que aprendi
Я получал удары, и тогда я научился
Ser indiferente e agir com a razão
Быть равнодушным и руководствоваться разумом
Hoje
Сегодня
Eu me defrontei com o rosto novo que eu criei
Я столкнулся с новым лицом, которое я создал
E fechei as portas do meu eu pra não sofrer
И закрыл двери своего "я", чтобы не страдать
E pintei um quadro com o pincel da ilusão
И нарисовал картину кистью иллюзии
Tatuei você pra sempre dentro do meu coração
Навсегда вытатуировал тебя в своём сердце
Salve, Roberta!
Слава, Роберта!





Авторы: Roberta Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.