César Menotti & Fabiano feat. Ícaro e Gilmar - Mensagem Pra Ela - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Mensagem Pra Ela - Ao Vivo - César Menotti & Fabiano , Ícaro e Gilmar перевод на немецкий




Mensagem Pra Ela - Ao Vivo
Nachricht an sie - Live
Rapaz, agora eu vou lembrar do meu tempo de
Junge, jetzt erinnere ich mich an meine Zeit,
Que comecei a tomar uma
als ich anfing, einen zu trinken
doido, bebê?
Bist du verrückt, Baby?
Mandei mensagem pra ela
Ich schickte ihr eine Nachricht
Ela não me respondeu
Sie antwortete nicht
Liguei no seu celular
Ich rief ihr Handy an
A secretária atendeu
Die Sekretärin ging ran
Resolvi abrir meu coração
Ich beschloss mein Herz zu öffnen
E falar tudo que eu senti
Und alles zu sagen, was ich fühlte
Na verdade, eu me apaixonei
Ehrlich gesagt, habe ich mich verliebt
Na primeira vez que eu te vi
Beim ersten Mal als ich dich sah
(E aí?)
(Und?)
Vou te ligar
Ich rufe dich an
Vou deixar recado
Hinterlasse eine Nachricht
Vou mandar mensagem
Schicke eine SMS
Pois desse jeito
Denn nur so
Eu tive coragem
Hatte ich den Mut
De abrir o jogo nessa ligação
In diesem Anruf alles zu sagen
Por que me deu a esperança de ficar com você?
Warum gabst du mir Hoffnung mit dir zusammen zu sein?
Me deu o seu telefone, se não ia atender?
Gabst mir deine Nummer, wenn du nicht rangehst?
Por que você brincou com o meu coração?
Warum hast du mit meinem Herzen gespielt?
Bonito demais
Zu schön
É a moda amigo
Das ist der Style, Freund
Essa é antiga, viu?
Das ist alt, weißt du?
Chega a doer aqui oh
Das schmerzt hier sogar oh
No fundo do coração
Tief im Herzen
Resolvi abrir meu coração
Ich beschloss mein Herz zu öffnen
E falar tudo que eu senti
Und alles zu sagen, was ich fühlte
Na verdade, eu me apaixonei
Ehrlich gesagt, habe ich mich verliebt
Na primeira vez que eu te vi
Beim ersten Mal als ich dich sah
Vou te ligar
Ich rufe dich an
Vou deixar recado
Hinterlasse eine Nachricht
Vou mandar mensagem
Schicke eine SMS
Pois desse jeito
Denn nur so
Eu tive coragem
Hatte ich den Mut
De abrir o jogo nessa ligação
In diesem Anruf alles zu sagen
Eu vou te ligar
Ich werde dich anrufen
Vou deixar recado
Hinterlasse eine Nachricht
Vou mandar mensagem
Schicke eine SMS
Pois desse jeito
Denn nur so
Eu tive coragem
Hatte ich den Mut
De abrir o jogo nessa ligação
In diesem Anruf alles zu sagen
Por que me deu a esperança de ficar com você?
Warum gabst du mir Hoffnung mit dir zusammen zu sein?
Me deu o seu telefone, se não ia atender?
Gabst mir deine Nummer, wenn du nicht rangehst?
Por que você brincou com o meu coração?
Warum hast du mit meinem Herzen gespielt?
Com o meu coração
Mit meinem Herzen
Valeu!
Danke!
doido?
Bist du verrückt?





Авторы: Cesar Menotti Da Silva, Geraldo Magela Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.