Текст и перевод песни César Menotti & Fabiano - As Andorinhas / Sincero Amor (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Andorinhas / Sincero Amor (Live)
Ласточки / Искренняя любовь (Live)
As
andorinhas
voltaram
Ласточки
вернулись,
E
eu
também
voltei
И
я
тоже
вернулся,
Pousar
no
velho
ninho
Чтобы
приземлиться
в
старом
гнезде,
Que
um
dia
aqui
deixei
Которое
я
когда-то
здесь
оставил.
Nós
somos
andorinhas
Мы
– ласточки,
Que
vão
e
que
vem
à
procura
de
amor
Которые
улетают
и
возвращаются
в
поисках
любви.
Às
vezes
volta
pra
cansada,
ferida,
machucada
Иногда
возвращаются
усталые,
раненые,
израненные,
Mas
volta
pra
casa
batendo
suas
asas
com
grande
dor
Но
возвращаются
домой,
хлопая
крыльями
с
огромной
болью.
Igual
a
andorinha
eu
parti
sonhando
mas
foi
tudo
em
vão
Как
ласточка,
я
улетел,
мечтая,
но
все
было
напрасно.
Voltei
sem
felicidade,
porque
na
verdade
Я
вернулся
без
счастья,
потому
что,
по
правде
говоря,
Uma
andorinha
voando
sozinha,
Não
faz
verão
Одна
ласточка,
летящая
в
одиночестве,
лета
не
делает.
Para
meu
sincero
amor
Моей
искренней
любви,
A
quem
eu
tenho
paixão
К
которой
я
испытываю
страсть,
Eu
dedico
com
carinho
Я
посвящаю
с
нежностью
Esta
modesta
canção
Эту
скромную
песню.
Eu
vou
lhe
dizer
cantando
Я
скажу
тебе,
моя
любимая,
песней,
Entre
acordes
de
meu
violão
Под
аккорды
моей
гитары,
Que
eu
estou
muito
feliz
Что
я
очень
счастлив,
Por
ganhar
seu
coração
Завоевать
твое
сердце.
Esse
meu
cantarei
murmúrio
Это
мое
воркующее
пение
É
de
amor
por
você
querida
Проникнуто
любовью
к
тебе,
дорогая.
Seu
rosto
é
meu
espelho
Твое
лицо
– мое
зеркало,
Seu
olhar
é
minha
vida
Твой
взгляд
– моя
жизнь.
Esse
meu
cantarei
murmúrio
Это
мое
воркующее
пение
É
de
amor
por
você
querida
Проникнуто
любовью
к
тебе,
дорогая.
Seu
rosto
é
meu
espelho
Твое
лицо
– мое
зеркало,
Seu
olhar
é
minha
vida
Твой
взгляд
– моя
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alcino Alves, Rosa Quadras, Zico Padre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.