Текст и перевод песни César Menotti & Fabiano - Caso Marcado - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caso Marcado - Ao Vivo
Помеченный случай - Живое выступление
Boa
noite,
Rio
de
Janeiro!
Добрый
вечер,
Рио-де-Жанейро!
Palavras
de
amor
Слова
любви,
Jogadas
ao
vento
Брошенные
на
ветер.
Não
sai
do
meu
pensamento
Не
выходит
у
меня
из
головы.
Ninguém
me
tira
esta
dor
Никто
не
избавит
меня
от
этой
боли,
Nem
as
marcas
do
tempo
Даже
отпечатки
времени.
O
que
me
falta
é
coragem
Мне
не
хватает
смелости
Pra
dizer
a
verdade
Сказать
правду
E
enfrentar
o
momento
И
встретить
этот
момент.
Só
queria
dizer
pra
você
Я
просто
хотел
сказать
тебе,
Que
te
amo
e
não
vejo
saída
Что
люблю
тебя
и
не
вижу
выхода.
Nosso
caso
é
marcado
Наш
случай
помечен,
Nosso
amor
é
jurado
Наша
любовь
клятвенна,
Você
é
minha
vida
Ты
— моя
жизнь.
Vê
se
volta
correndo
pra
mim
Вернись
же
ко
мне
бегом,
Sem
você
eu
não
durmo
direito
Без
тебя
я
не
сплю
ночами.
Quero
estar
em
seus
braços
Хочу
быть
в
твоих
объятиях
E
ouvir
de
você
И
услышать
от
тебя:
Te
amo
de
qualquer
jeito
"Люблю
тебя
любой".
Palavras
de
amor
Слова
любви,
Jogadas
ao
vento
Брошенные
на
ветер.
Não
sai
do
meu
pensamento
Не
выходит
у
меня
из
головы.
Ninguém
me
tira
esta
dor
Никто
не
избавит
меня
от
этой
боли,
Nem
as
marcas
do
tempo
Даже
отпечатки
времени.
O
que
me
falta
é
coragem
Мне
не
хватает
смелости
Pra
dizer
a
verdade
Сказать
правду
E
enfrentar
o
momento
(quem
sabe,
canta
aí!)
И
встретить
этот
момент
(кто
знает,
спойте
вместе!).
Só
queria
(dizer
pra
você)
Я
просто
хотел
(сказать
тебе),
(Que
te
amo
e
não
vejo
saída)
(Что
люблю
тебя
и
не
вижу
выхода).
Nosso
caso
é
marcado
Наш
случай
помечен,
Nosso
amor
é
jurado
Наша
любовь
клятвенна,
Você
é
minha
vida
Ты
— моя
жизнь.
Vê
se
volta
correndo
pra
mim
Вернись
же
ко
мне
бегом,
Sem
você
eu
não
durmo
direito
Без
тебя
я
не
сплю
ночами.
Quero
estar
em
seus
braços
Хочу
быть
в
твоих
объятиях
E
ouvir
de
você
И
услышать
от
тебя:
Te
amo
de
qualquer
jeito
"Люблю
тебя
любой".
Quero
estar
em
seus
braços
Хочу
быть
в
твоих
объятиях
E
ouvir
de
você
И
услышать
от
тебя:
Te
amo
de
qualquer
jeito
"Люблю
тебя
любой".
Boa
noite,
Rio
de
Janeiro
Добрый
вечер,
Рио-де-Жанейро!
Boa
noite,
Brasil
Добрый
вечер,
Бразилия!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Weber Figueiredo, Marco Antonio Santos L Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.