César Menotti & Fabiano - Estressada - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни César Menotti & Fabiano - Estressada - Ao Vivo




Estressada - Ao Vivo
В стрессе - Концертная запись
Quando a gente começou
Когда мы только начинали,
Estava tudo tão bem
Всё было так хорошо.
Você pensava em mim
Ты думала только обо мне,
Eu não pensava em ninguém
А я ни о ком, кроме тебя.
Era carinho, era amor
Только ласка, только любовь,
Era beijinho e paixão
Только поцелуи и страсть,
Era tudo flor, não existia dor
Всё было прекрасно, никакой боли,
Era a mais perfeita emoção
Это были самые прекрасные чувства.
Foi ficando diferente, sua atitude mudou
Но всё изменилось, твоё отношение ко мне,
Daquela flor tão bonita o espinho ficou
От того прекрасного цветка остались только шипы.
Espetou, espetou, espetou, espetou
Уколола, уколола, уколола, уколола.
Eta, mulher estressada
Ах, эта нервная женщина,
vive de mau humor
Вечно в плохом настроении,
sempre com essa cara
Всегда с таким лицом,
De quem comeu e não gostou
Как будто съела что-то невкусное.
Eta, mulher estressada
Ах, эта нервная женщина,
Eu não consigo entender
Я не могу тебя понять,
Mesmo chata e complicada
Даже такой сварливой и сложной,
Eu ainda amo você
Я всё ещё люблю тебя.
Quando a gente começou
Когда мы только начинали,
Estava tudo tão bem
Всё было так хорошо.
Você pensava em mim
Ты думала только обо мне,
Eu não pensava em ninguém
А я ни о ком, кроме тебя.
Era carinho, era amor
Только ласка, только любовь,
Era beijinho e paixão
Только поцелуи и страсть,
Era tudo flor, não existia dor
Всё было прекрасно, никакой боли,
Era a mais perfeita emoção
Это были самые прекрасные чувства.
Foi ficando diferente, sua atitude mudou
Но всё изменилось, твоё отношение ко мне,
Daquela flor tão bonita o espinho ficou
От того прекрасного цветка остались только шипы.
Espetou, espetou, espetou, espetou
Уколола, уколола, уколола, уколола.
Eta, mulher estressada
Ах, эта нервная женщина,
vive de mau humor
Вечно в плохом настроении,
sempre com essa cara
Всегда с таким лицом,
De quem comeu e não gostou
Как будто съела что-то невкусное.
Eta, mulher estressada
Ах, эта нервная женщина,
Eu não consigo entender
Я не могу тебя понять,
Mesmo chata e complicada
Даже такой сварливой и сложной,
Eu ainda amo você
Я всё ещё люблю тебя.
Eta, mulher estressada
Ах, эта нервная женщина,
vive de mau humor
Вечно в плохом настроении,
sempre com essa cara
Всегда с таким лицом,
De quem comeu e não gostou
Как будто съела что-то невкусное.
Eta, mulher estressada
Ах, эта нервная женщина,
Eu não consigo entender
Я не могу тебя понять,
Mesmo chata e complicada
Даже такой сварливой и сложной,
Eu ainda amo você, eu ainda amo você
Я всё ещё люблю тебя, я всё ещё люблю тебя.
Quando nós começamos era assim de viola e violão
Когда мы начинали, всё было под гитару и виолу.
E nós vamos cantar um modão pra vocês
И мы споем вам одну народную песню.
Pra quem não sabe que que é um modão
Для тех, кто не знает, что такое народная песня,
Um modão é mais ou menos assim, ó
Народная песня - это что-то вроде этого, послушайте.





Авторы: Cesar Menotti Da Silva, Dinei Alves, Marcelo Melo, Fabio Lacerda, Viviane Abreu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.