César Menotti & Fabiano - Não Aprendi a Dizer Adeus (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни César Menotti & Fabiano - Não Aprendi a Dizer Adeus (Ao Vivo)




Não Aprendi a Dizer Adeus (Ao Vivo)
I Haven't Learned to Say Goodbye (Live)
Bem isso, tem nada de adeus não
Well, it's not really a goodbye,
É um até logo
It's more of a see you later.
Não aprendi dizer adeus
I haven't learned to say goodbye,
Não sei se vou me acostumar
I don't know if I'll ever get used to it,
Olhando assim nos olhos teus
Looking into your eyes like this,
Sei que vai ficar nos meus
I know they'll always stay with me,
A marca desse olhar
The mark of that look.
Não tenho nada pra dizer
I have nothing to say,
o silêncio vai falar por mim
Only silence will speak for me,
Eu sei guardar a minha dor
I know how to keep my pain inside,
E apesar de tanto amor
And despite all the love,
Vai ser melhor assim
It's better this way.
Não aprendi dizer adeus
I haven't learned to say goodbye,
Mas tenho que aceitar
But I have to accept it,
Que amores vem e vão
That loves come and go,
São aves de verão
They're like summer birds,
Se tens que me deixar
If you have to leave me,
Que seja então feliz
Then be happy.
Não aprendi dizer adeus
I haven't learned to say goodbye,
Mas deixo você ir
But I'll let you go,
Sem lágrimas no olhar
Without tears in my eyes,
Seu adeus me machuca
Your goodbye hurts me,
O inverno vai passar
But winter will pass,
E apaga a cicatriz
And it will heal the wound.
Não tenho nada pra dizer
I have nothing to say,
o silêncio vai falar por mim
Only silence will speak for me,
Eu sei guardar a minha dor
I know how to keep my pain inside,
Apesar de tanto amor
Despite all the love,
Vai ser melhor assim
It's better this way.
Não aprendi dizer adeus
I haven't learned to say goodbye,
Mas tenho que aceitar
But I have to accept it,
Que amores vem e vão
That loves come and go,
São aves de verão
They're like summer birds,
Se tens que me deixar
If you have to leave me,
Que seja então feliz
Then be happy.
Não aprendi dizer adeus
I haven't learned to say goodbye,
Mas deixo você ir
But I'll let you go,
Sem lágrimas no olhar
Without tears in my eyes,
Seu adeus me machuca
Your goodbye hurts me,
O inverno vai passar
But winter will pass,
E apaga a cicatriz
And it will heal the wound.
Não aprendi dizer adeus
I haven't learned to say goodbye,
(Mas tenho que aceitar)
(But I have to accept it),
Que amores vem e vão
That loves come and go,
(São aves de verão)
(They're like summer birds),
Se tens que me deixar
If you have to leave me,
Que seja então feliz
Then be happy.
Não aprendi dizer adeus
I haven't learned to say goodbye,
Mas deixo você ir
But I'll let you go,
Sem lágrimas no olhar
Without tears in my eyes,
Seu adeus me machuca
Your goodbye hurts me,
O inverno vai passar
But winter will pass,
E apaga a cicatriz
And it will heal the wound.





Авторы: Joao Miguel Marques Joel Marques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.