Текст и перевод песни César Menotti & Fabiano - Não Aprendi a Dizer Adeus (Ao Vivo)
Bem
isso,
tem
nada
de
adeus
não
Ну
это,
есть
ничего
до
свидания
нет
É
um
até
logo
Это
увидимся
позже
Não
aprendi
dizer
adeus
Я
не
научился
прощаться
Não
sei
se
vou
me
acostumar
Не
знаю,
привыкну
ли
я
к
этому
Olhando
assim
nos
olhos
teus
Глядя
так
в
твои
глаза,
Sei
que
vai
ficar
nos
meus
Я
знаю,
что
это
останется
в
моих
A
marca
desse
olhar
Знак
этого
взгляда
Não
tenho
nada
pra
dizer
Мне
нечего
сказать.
Só
o
silêncio
vai
falar
por
mim
Только
тишина
будет
говорить
за
меня.
Eu
sei
guardar
a
minha
dor
Я
знаю,
как
сохранить
свою
боль.
E
apesar
de
tanto
amor
И,
несмотря
на
столько
любви,
Vai
ser
melhor
assim
Так
будет
лучше
Não
aprendi
dizer
adeus
Я
не
научился
прощаться
Mas
tenho
que
aceitar
Но
я
должен
принять
Que
amores
vem
e
vão
Что
любовь
приходит
и
уходит,
São
aves
de
verão
Это
летние
птицы
Se
tens
que
me
deixar
Если
ты
должен
оставить
меня
Que
seja
então
feliz
Пусть
будет
тогда
счастлив
Não
aprendi
dizer
adeus
Я
не
научился
прощаться
Mas
deixo
você
ir
Но
я
отпущу
тебя.
Sem
lágrimas
no
olhar
Без
слез
во
взгляде,
Seu
adeus
me
machuca
Твое
прощание
причиняет
мне
боль
O
inverno
vai
passar
Зима
пройдет
E
apaga
a
cicatriz
И
стирает
шрам.
Não
tenho
nada
pra
dizer
Мне
нечего
сказать.
Só
o
silêncio
vai
falar
por
mim
Только
тишина
будет
говорить
за
меня.
Eu
sei
guardar
a
minha
dor
Я
знаю,
как
сохранить
свою
боль.
Apesar
de
tanto
amor
Несмотря
на
столько
любви,
Vai
ser
melhor
assim
Так
будет
лучше
Não
aprendi
dizer
adeus
Я
не
научился
прощаться
Mas
tenho
que
aceitar
Но
я
должен
принять
Que
amores
vem
e
vão
Что
любовь
приходит
и
уходит,
São
aves
de
verão
Это
летние
птицы
Se
tens
que
me
deixar
Если
ты
должен
оставить
меня
Que
seja
então
feliz
Пусть
будет
тогда
счастлив
Não
aprendi
dizer
adeus
Я
не
научился
прощаться
Mas
deixo
você
ir
Но
я
отпущу
тебя.
Sem
lágrimas
no
olhar
Без
слез
во
взгляде,
Seu
adeus
me
machuca
Твое
прощание
причиняет
мне
боль
O
inverno
vai
passar
Зима
пройдет
E
apaga
a
cicatriz
И
стирает
шрам.
Não
aprendi
dizer
adeus
Я
не
научился
прощаться
(Mas
tenho
que
aceitar)
(Но
я
должен
принять
это)
Que
amores
vem
e
vão
Что
любовь
приходит
и
уходит,
(São
aves
de
verão)
(Это
летние
птицы)
Se
tens
que
me
deixar
Если
ты
должен
оставить
меня
Que
seja
então
feliz
Пусть
будет
тогда
счастлив
Não
aprendi
dizer
adeus
Я
не
научился
прощаться
Mas
deixo
você
ir
Но
я
отпущу
тебя.
Sem
lágrimas
no
olhar
Без
слез
во
взгляде,
Seu
adeus
me
machuca
Твое
прощание
причиняет
мне
боль
O
inverno
vai
passar
Зима
пройдет
E
apaga
a
cicatriz
И
стирает
шрам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Miguel Marques Joel Marques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.